Translation of "üst" in French

0.015 sec.

Examples of using "üst" in a sentence and their french translations:

Üst kattalar.

- Ils sont à l'étage.
- Elles sont à l'étage.
- Ils sont en haut.
- Elles sont en haut.

Üst kattaydım.

- J'étais en haut.
- J'étais là-haut.

Üst gruba geldiğimde

Dans notre groupe, nous trouvons

Tuvalet üst katta.

- Les toilettes sont au-dessus.
- La toilette est au-dessus.

Üst kata çık.

- Monte à l'étage.
- Va en haut.
- Allez en haut.

O üst katta.

C'est à l'étage au-dessus.

Üst kata dönmeliyim.

Je devrais retourner à l'étage.

Üst rafa ulaşamıyorum.

Je ne peux pas atteindre l'étagère du haut.

Banyo üst katta.

La salle de bains est en haut.

Kütüphane üst katta.

La bibliothèque est à l'étage.

Üst katta bekleyeceğim.

J'attendrai à l'étage.

Ben üst kattayım.

Je suis au-dessus.

Görsel olarak üst düzey

visuellement senior

Güvenliği en üst düzeyde

la sécurité au plus haut niveau

Çantaları üst kata taşı.

Porte les sacs à l'étage.

O, üst sınıfa aittir.

Il appartient à la classe supérieure.

Onlar üst kata çıktı.

- Elles montèrent des escaliers.
- Ils montèrent des escaliers.
- Elles ont monté des escaliers.
- Ils ont monté des escaliers.

Üst raftaki şeylere ulaşamıyorum

Je ne parviens pas à atteindre les choses qui se trouvent sur l'étagère supérieure.

Üst kata çıkmanı istiyorum.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.
- Je veux que vous alliez au-dessus.
- Je veux que tu ailles au-dessus.

Kazalar üst üste gelir.

Un malheur n'arrive jamais seul.

Yatak odaları üst kattadır.

Les chambres sont en haut.

Bıyık üst dudakta çıkar.

Une moustache pousse sur la lèvre supérieure.

Üst kat penceresi açıldı.

La fenêtre de l'étage s'ouvrit.

Çocuklar üst katta uyuyordu.

- Les enfants étaient endormis à l'étage.
- Les enfants dormaient en haut.

Çocuklar üst katta uyuyorlar.

Les enfants dorment à l'étage.

Tom çocuklarla üst katta.

Tom est en-haut avec les enfants.

Ben üst kata koştum.

- J'ai couru à l'étage.
- Je courus à l'étage.

Tom üst katta yaşadı.

- Tom vivait à l'étage.
- Tom habitait à l'étage.
- Tom vivait en haut.

Top üst direğe çarptı.

Le ballon a frappé la barre transversale.

Tom üst katta idi.

- Tom était en haut.
- Tom était à l'étage.

O benim üst katımda yaşıyor.

Il habite l'étage au-dessus de chez moi.

Üst sağ yirmilik dişim ağrıyor.

Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.

Dağın üst kısmı karla kaplıdır.

La partie supérieure de la montagne est couverte de neige.

Sayfanın üst kısmındaki resme bak.

- Regarde l'image en haut de la page.
- Regardez l'image en haut de la page.

O, kutuyu üst kata taşıdı.

Il porta la caisse à l'étage.

O, üst kata odasına gitti.

- Il monta dans sa chambre.
- Il grimpa dans sa chambre.

O, tepenin üst kısmında yaşıyor.

Il vit au sommet de la colline.

Sanırım Tom üst kata gitti.

Je pense que Tom est monté.

Bay Brown üst sınıfa aittir.

M. Brown fait partie de la classe aisée.

Ben üst kata gitmek zorundayım.

- Je dois monter.
- Je dois monter à l'étage.

Dan'in çocukları üst katta uyuyorlardı.

Les enfants de Dan dormaient à l'étage.

Bu kitap üst rafta gider.

- Ce livre va sur l'étagère du haut.
- Ce livre va sur l'étagère supérieure.

Tom üst katta yatak odasında.

Tom est à l'étage dans sa chambre.

Mary üst katta bebekle birlikte.

Mary est à l'étage avec le bébé.

Kadınları tüm üst sıralara koymak istedim.

Et je voulais mettre des femmes à tous les postes de haut niveau.

çok üst düzeyde ve muazzam yapıda

très haut niveau et l'énorme structure

Üst kattaki odayı bir öğrenciye kiraladılar.

- Ils louèrent la chambre d'en haut à un étudiant.
- Ils ont loué la chambre d'en haut à un étudiant.

Evet! İki kez üst üste kazandım!

Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite !

Bana ihtiyacın olursa üst katta olacağım.

Je serai à l'étage si tu as besoin de moi.

Üst rafa ulaşamayacak kadar çok kısayım.

Je suis trop petit pour atteindre l'étagère du haut.

Ben üst katta bir gürültü duydum.

- J'ai entendu un bruit en haut.
- J'ai entendu un bruit à l'étage.

Yani bunun anlamı, dinozorların ciğerlerinin üst kısmı

Cela veut dire que la partie supérieure des poumons des dinosaures

üst kısımda değil orta kısımda şişme gözlemleniyor.

en gonflant au milieu, par exemple, et non à l'apex.

Üst damak burnun arka tarafını tamamen kapatıyor.

C'est quand le voile du palais se colle exactement à l'arrière du nez.

üst damağınızın gırtlağın arka tarafını kapattığını hissedebilirsiniz.

vous sentirez votre voile du palais claquer contre le fond de la gorge.

Burası kanyonun üst kısmından çok daha yeşil.

C'est bien plus vert qu'en haut du canyon.

O hükümette üst düzey bir konuma sahiptir.

Elle occupe un poste important au gouvernement.

Ekranın sağ üst köşesindeki "giriş tuşuna" tıklayın.

Cliquez sur « se connecter » en haut à droite de l’écran.

Bir sandalyeye çıktım böylece üst rafa ulaşabildim.

Je suis monté sur une chaise pour pouvoir atteindre l'étagère du haut.

İki nokta üst üste'den önce boşluk eksik.

Il manque une espace avant les deux points.

Ekranın üst kısmındaki menü çubuğunu görebiliyor musun?

Est-ce que vous voyez la barre de menu en haut de la page ?

Tom üst rafa yetişmek için çok kısaydı.

Tom était trop petit pour atteindre l'étagère du haut.

O, kapıyı kapattı ve üst kata çıktı.

Il claqua la porte et monta à l'étage.

Tabi birde girişinin merdivenin en üst basamağında olması

bien sûr, l'entrée est en haut des escaliers

Dönemine göre kültür ve medeniyeti çok üst düzeydeydi

la culture et la civilisation étaient à un niveau très élevé

Üst kattan Akagi dağının güzel bir manzarası var.

Il y a une belle vue du Mont Akagi à l'étage.

Alt üst yaşanan bir hayat, daha fazla enerji saklıyor.

Renverser ainsi leur vie lui fait économiser plus d'énergie.

Volverinler, Dünya'nın üst kısımlarını çevreleyen donuk topraklarda boy gösterir.

Les carcajous prospèrent sur les terres glacées du nord,

Alaska kıyılarında somonlar, nehrin üst taraflarındaki yumurtlama alanlarına yönelmiş.

Au large de l'Alaska, les saumons remontent la rivière vers leur frayère.

Sizin için açık bırakılmış birkaç üst düzey pozisyon var.

Il y a quelques postes de haut niveau disponibles pour vous.

Tom en üst rafa ulaşmak için bir sandalyeye çıktı.

Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.

Sanırım bu öğrencilerden hiçbiri bir üst sınıfa devam etmeyecek.

Je crois qu'aucun de ces élèves ne passera à la classe supérieure.

Tıpkı düzeneğin üst kısmında tek sıra hâlinde ortaya çıkışları gibi.

pour les faire émerger sur une ligne, au sommet de la matrice de diffusion.

Yani aslında o küçücük ağızlarla tek tek üst üste konularak

à savoir le fait que la bouche minuscule avec individuellement placé sur le dessus

Tasarımı, bir saldırganı son kaleye ulaşması için, üst üste sağlam

Sa conception obligera tout attaquant à surmonter des couches successives de défense solide pour atteindre

Bu, üst düzey omurgasız zekâsı. Detayları öğrenme ve hatırlama yeteneği.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

Üst düzey yöneticiler astlarına eğitim vermek için çok zaman harcıyorlar.

Les cadres supérieurs passent beaucoup de temps à former leurs subordonnés.

Kerala üst üste iki yıl, bazı bölgelerinde sel baskınları yaşadı.

Le Kerala, pour une deuxième année consécutive, lutte contre les inondations dans certains districts.

Hem Adobe'nin hem de Apple'ın üst seviye düzenleme programları var.

Adobe et Apple ont tous deux des logiciels d'édition vidéo de toute première catégorie.

Yedi tane kiremidi üst üste dizerdik sonra top yuvarlayıp yıkmaya çalışırdık

nous mettions sept tuiles d'affilée, puis roulions la balle et essayions de la faire tomber

Tom yalnız olmak istediğini söyledi ve sonra üst kata odasına gitti.

Tom a dit qu'il voulait être seul, et il est monté dans sa chambre ensuite.

John o kadar yüksek sesle konuştu ki onu üst kattan duyabildim.

John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut.

Dün gece üst kattaki bir tür parti saat bire kadar beni uyutmadı.

Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.

Ben şirketin geleceği ile ilgili üst düzey yöneticilerinin toplantısında duvardaki sinek olmayı isterdim.

J'aimerais être une petite souris lors de la réunion des dirigeants sur l'avenir de la société.

- Bakers'ların nehrin üst tarafında bir çiftliği var.
- Bakers'ların nehrin yukarısında bir çiftlikleri var.

Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.

- Onların galibiyet serileri bittiği için art arda 10 oyun kaybettiler.
- Galibiyet serileri bittiğinden beri üst üste 10 maç kaybettiler.

Ils ont perdu 10 matchs d'affilée depuis la fin de leur série de victoires.

Ayrımcılığa karşı yasaları, işe alma, konut edinme, eğitim ve ceza adalet sistemini de desteklemeliyiz. Anayasa ve en üst düzey ideallerimiz gerektirdiği budur.

Nous devons faire respecter les lois contre la discrimination à l'embauche, au logement, à l'éducation et dans la justice pénale. C'est ce que notre Constitution et nos plus hauts idéaux exigent.