Translation of "Otur" in French

0.009 sec.

Examples of using "Otur" in a sentence and their french translations:

Otur!

- Assieds-toi !
- Asseyez-vous !

- Gel ve otur.
- Gel. Otur.

Viens t'asseoir.

- Bankın üzerine otur.
- Banka otur.

Asseyez-vous sur le banc.

Doğru otur.

Redresse-toi.

Lütfen otur!

Veuillez vous asseoir !

Yanımda otur.

- Asseyez-vous à côté de moi !
- Assieds-toi à côté de moi !

Kıpırdamadan otur.

- Reste assis sans bouger.
- Restez assis sans bouger.

Buraya otur.

- Assieds-toi ici.
- Asseyez-vous ici.

Otur orada.

Assieds-toi là.

Otur dedim.

- J’ai dit de vous asseoir.
- J’ai dit de s’asseoir.

Otur, Kate.

- Assieds-toi, Kate.
- Assois-toi, Kate.

Buyur, otur.

Je te prie de t'asseoir.

Git otur.

Prends place !

Orada otur.

Assieds-toi juste là !

Lütfen otur.

Asseyez-vous, je vous prie.

Otur Tom.

- Asseyez-vous, Tom.
- Assieds-toi, Tom.

Hayır, otur.

Non, va t'asseoir !

Gel, çocuk, otur. Otur ve dinlen.

Viens mon garçon, assieds-toi. Assieds-toi et repose-toi.

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen otur.
- Lütfen oturun.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.

Otur oturduğun yerde.

- Restez assis.
- Restez assise.
- Reste assise.
- Restez assises.

Otur! Ayağa kalkma.

- Assieds-toi ! Ne te lève pas.
- Asseyez-vous ! Ne vous levez pas.

Gel, yanımda otur.

Viens, assieds-toi près de moi.

Lütfen sessiz otur.

- S'il vous plaît, tenez-vous tranquille.
- S'il vous plaît, tenez-vous tranquilles.
- S'il te plaît, tiens-toi tranquille.

Gel, kucağıma otur.

Viens, assieds-toi sur mes genoux.

Gel bizimle otur.

- Viens t'asseoir avec nous.
- Venez vous asseoir avec nous.

İstediğin yere otur.

Assieds-toi où tu veux !

Gel yanımda otur.

Viens t'asseoir à côté de moi.

Arka koltuğa otur.

Monte dans le siège arrière.

Buraya otur lütfen.

Assieds-toi ici s'il te plaît.

Gel ve yanıma otur.

- Viens et assieds-toi à mon côté.
- Viens t'asseoir à côté de moi.

Buraya gel ve otur.

Viens ici et assieds-toi.

Bir saniye kıpırdamadan otur.

Patientez une seconde.

Çeneni kapat ve otur.

Taisez-vous et asseyez-vous.

Otur ve çeneni kapa.

- Asseyez-vous et taisez-vous !
- Assieds-toi et tais-toi !
- Assois-toi et tais-toi !
- Assoyez-vous et taisez-vous !

Lütfen bir dakika otur.

Veuillez vous asseoir une minute.

Botlarını giymek için otur.

Assieds-toi pour mettre tes bottes.

Git ve babanın yanında otur.

Assieds-toi près de ton père.

Oraya otur ve çeneni kapa.

Assis-toi là et tais-toi.

Otur ve bir süre dinlen.

Assieds-toi et détends-toi.

Burada otur ve kendini ısıt.

Asseyez-vous là et réchauffez-vous.

Buraya otur, daha iyi hissedeceksin.

Asseyez-vous ici, vous serez mieux.

Lütfen içeri gir ve otur.

Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen oturun.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.
- Je te prie de t'asseoir.

Divana otur ve kendini rahat hisset.

Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise.

Gerçeği öğrenmek istersen, otur ve dinle.

Si tu veux connaître la vérité, assis-toi et écoute.

- Nereye istersen otur.
- Nereye isterseniz oturun.

Asseyez-vous où vous voulez.

O koltuğa otur ve kendini sakinleştirmeye çalış

- Assieds-toi sur cette chaise et essaye de te calmer.
- Asseyez-vous sur cette chaise et essayez de vous calmer.