Examples of using "Olduğumdan" in a sentence and their french translations:
Je n'ai pas honte de ce que je suis.
- Je ne suis pas sûr d'être prêt.
- Je ne suis pas sûre d'être prête.
J'étais sous l'eau depuis un moment,
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt.
Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait.
Je ne savais pas bien où était ma place.
Puisque je suis nouvelle dans ce genre, j'ai demandé à mon amie Jen :
et je n'étais pas trop sûre d'être encore reliée au tronc.
Mais depuis que je suis une jeune fille,
Je ne saurais trop vous remercier.
Tu es plus malin que je ne l'ai jamais été.
Tom est mieux que moi à son âge.
- Je ne suis pas sûr d'y être prêt.
- Je ne suis pas sûre d'y être prête.
- Je ne suis pas sûr d'être prêt pour ça.
- Je ne suis pas certaine d'être prête pour ça.
- Je ne suis pas sure d'être prête pour cela.
- Je ne suis pas certain d'être prêt pour cela.
Je voulais juste m'assurer que j'avais raison.
Ma maman est furieuse que je sois ton ami.
- Tu as plus d'énergie que moi.
- Tu as davantage d'énergie que moi.
- Vous avez plus d'énergie que moi.
- Vous avez davantage d'énergie que moi.
- Je ne suis pas sûr d'être prêt à le faire.
- Je ne suis pas sûre d'être prête à le faire.
venait du fait de les avoir assez étudiées pour les apprécier.
Je ne suis pas certain d'être la bonne personne pour ce travail.
Je ne me suis pas senti comme ça depuis mon adolescence.
J'étudie le français car j'en ai besoin pour mon travail.
Il a plus de livres que moi.
Tom a plus de livres que moi.
- Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
- Comme j'étais malade, je n'allai pas à l'école.
- Il a bien plus d'argent que moi.
- Il a beaucoup plus d'argent que moi.
En dire davantage requerrait davantage de réflexions que je n'en ai de prêtes.
Aujourd'hui je suis plus vieux que j'étais un jour et plus jeune que je serai un jour.
Il a plus de livres que je n'en ai.