Translation of "Noel'de" in French

0.009 sec.

Examples of using "Noel'de" in a sentence and their french translations:

Noel'de görüşürüz.

À Noël !

Noel'de bana gelecek.

Elle viendra chez moi à Noël.

Seni Noel'de görebileceğimi umuyorum.

J'espère que je pourrai te voir à Noël.

Herkes Noel'de evde olacak.

Tout le monde sera à la maison à Noël.

Tom Noel'de ne istiyor?

Que veut Tom pour Noël ?

- Umarım Noel'de kar yağar.
- İnşallah Noel'de kar yağar.
- Umarım Noel'de her yer beyaz örtü ile kaplanır.

J'espère que nous aurons un Noël blanc.

Tom, Noel'de bizi hep hatırlar.

Tom garde toujours un souvenir de nous à Noël.

Çocuklar genellikle Noel'de erken kalkarlar.

Les enfants se lèvent habituellement tôt le jour de Noël.

Noel'de yalnız olmaktan nefret ediyorum.

Je déteste être seul à Noël.

Birçok insan Noel'de şeker kurabiyesi yer.

Beaucoup de gens mangent des biscuits américains à Noël.

Noel'de Tom'a ne satın almayı planlıyorsun?

- Que comptez-vous acheter à Tom pour Noël ?
- Que comptes-tu acheter à Tom pour Noël ?

Bu, Tom'un bana geçen Noel'de verdiği şey.

C'est ce que Tom m'a offert à Noël dernier.

Geçen Noel'de aldığınız en iyi hediye neydi?

Quel est le plus beau cadeau que vous avez reçu à Noël dernier ?

Tom hâlâ her Noel'de Boston'a geliyor mu?

Tom vient-il toujours à Boston chaque Noël ?

Tom ve ben her noel'de hediye alışverişinde bulunuruz.

Tom et moi échangeons des cadeaux chaque année à Noël.

Tom Noel'de, oyuncak bir çekiç ve bir alet kutusu aldı.

Tom a reçu un petit marteau et une boîte à outils pour Noël.

Noel'de bana gerçekten güzel bir model uçak almak için zahmet etti.

À Noël il a fait des pieds et des mains pour m'acheter une maquette d'avion réellement jolie.

- Tom Noel alışverişi yapıyor.
- Tom Noel'de vereceği hediyeler için alışveriş yapıyor.

Tom fait des courses pour les cadeaux de Noël.

O Noel'de bana çok güzel bir uçak satın almak için yola çıktı.

Elle m'a acheté exprès un superbe avion miniature pour Noël.