Translation of "İnşallah" in French

0.005 sec.

Examples of using "İnşallah" in a sentence and their french translations:

İnşallah eğleniyorsun.

- J'espère que vous vous amusez bien.
- J'espère que tu t'amuses bien.

Hayırdır inşallah?

- Qu'est-ce que c'est que ça ? !
- Qu'est-ce donc que cela ?
- Qu'est-ce donc, mon Dieu, que cela ?

- İnşallah!
- Umarım!

On espère !

- İnşallah sağduyu kazanır.
- İnşallah aklıselim hakim olur.

Espérons que le bon sens l'emporte.

İnşallah yağmur durur.

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

İnşallah, bu olmayacak.

Espérons que cela n'arrive pas.

İnşallah çabalarınız meyvesini verecektir.

J'espère que vos efforts porteront fruit.

- İnşallah.
- Kısmetse.
- Allah'ın izniyle.

Si Dieu le veut…

İnşallah o yakında iyileşir.

J'espère qu'il ira bientôt mieux.

İnşallah o beni bekleyecek.

J'espère qu'il va m'attendre.

İnşallah yarın hava iyi olur.

J'espère qu'il fera beau demain.

İnşallah, yarın ebeveynlerinle birlikte olacağız.

- Demain, si Dieu le veut, nous serons avec tes parents.
- Demain, si Dieu veut, nous serons avec tes parents.
- Demain, si Dieu le veut, nous serons avec vos parents.

İnşallah, hiç kimse karşı çıkmayacak.

En espérant que personne n'émettra d'objection.

İnşallah bu sizi tatmin eder.

Nous espérons que ce sera à votre goût.

İnşallah ebeveynlerin evlenmemize izin verecekler.

J'espère que tes parents nous permettront de nous marier.

İnşallah yarın daha iyi hissedersiniz.

- J'espère que tu te sentiras mieux demain.
- J'espère que vous vous sentirez mieux demain.

- İnşallah yakında iyileşirsin.
- Yakında iyileşeceğini umuyorum.

- J'espère que tu te rétabliras bientôt.
- J'espère que vous allez vous rétablir bientôt.

"O cidden hasta mı?" "İnşallah değildir."

« Est-il sérieusement malade ? » « J'espère que non. »

- İnşallah isteklerin gerçekleşir.
- Umarım dileklerin gerçekleşecektir.

- J'espère que vos souhaits se réaliseront.
- J'espère que tes souhaits se réaliseront.

İnşallah işler senin için iyi sonuçlanır.

- J'espère que les choses iront bien pour toi.
- J'espère que les choses tourneront bien pour vous.

- İnşallah.
- Umarım.
- Umuyorum.
- Ümit ederim.
- Ümit ediyorum.

Je l'espère.

- İnşallah yarın yağmur yağar.
- Umarım yarın yağmur yağar.

J'espère qu'il pleuvra demain.

- Umarım Noel'de kar yağar.
- İnşallah Noel'de kar yağar.
- Umarım Noel'de her yer beyaz örtü ile kaplanır.

J'espère que nous aurons un Noël blanc.