Translation of "Korkutucu" in French

0.007 sec.

Examples of using "Korkutucu" in a sentence and their french translations:

Doğa korkutucu.

La nature est terrifiante.

Tom korkutucu.

Tom est effrayant.

Değişim korkutucu.

Le changement est terrifiant.

Bu korkutucu.

Ça fait peur.

Karanlık biraz korkutucu.

L'obscurité m'effrayait un peu.

O korkutucu görünüyor.

Cela semble effrayant.

O biraz korkutucu.

C'est un peu effrayant.

"Çocukluk arkadaşları" korkutucu.

Les "amis d'enfance" font peur.

O gerçekten korkutucu.

Ça fait vraiment peur.

Hayat zaten yeterince korkutucu,

La vie est suffisamment effrayante,

Oldukça korkutucu bir uçurum!

C'est un sacré précipice !

Burası korkutucu bir mekan.

C'est un endroit effrayant.

Gerçekten korkutucu bir hikayeydi.

C'était une histoire très effrayante.

Korkutucu filmler çocukları korkutur.

Les films d'horreur font peur aux enfants.

O korkutucu değil mi?

N'est-il pas effrayant ?

Bunu göz korkutucu bulmuyorum.

Je ne trouve pas ça intimidant.

Bu korkutucu bir olasılıktır.

C'est une possibilité effrayante.

Bu film gerçekten korkutucu.

Ce film fait vraiment peur.

Medyadaki korkutucu görsellere de benzemiyor.

ça ne ressemble pas aux images terrifiantes des médias.

Bu film çocuklar için korkutucu.

Ce film fait peur aux enfants.

Bu çok korkutucu bir yer.

C'est un endroit très effrayant.

Insanların gürültücü ve korkutucu olduğunu öğrendim.

j'ai appris que les humains sont bruyants et terrifiants.

Bu gerçekten korkutucu bir eğitim anıydı.

C'était une situation vraiment terrifiante.

Beraber, göz korkutucu bir kalabalık oluşturuyorlar.

Ensemble, ils forment une troupe intimidante.

Kendisi, daha az korkutucu bir seçenek.

Il semble déjà moins intimidant.

Ve ufukta çok sayıda korkutucu şey görünüyor.

et il y a tellement de spectres effrayants tapis dans l'horizon.

Rüzgar, çığlık atan hayaletler gibi korkutucu geliyor.

Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.

Fırtınalar çoğu zaman korkutucu ve heyecanlandırıcı olur.

Les orages sont à la fois effrayants et excitants.

Bangi atlama korkutucu mu yoksa eğlenceli mi?

Le saut à l'élastique, c'est effrayant ou amusant ?

Böyle korkutucu bir filmi ilk defa görüyorum.

C'est la première fois que je vois un film me faisant aussi peur.

Asya orman kırkayağı, korkutucu bir üne ve yüzyıllar boyu

Ce centipède est une créature de cauchemar

Etrafta hiç kimse yokken, gece bir şekilde korkutucu oluyor.

Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre.

Gök gürültülü fırtınalar hem korkutucu hem de heyecan vericidirler.

Les orages sont à la fois effrayants et excitants.

- Bu berbat.
- Bu korkutucu.
- Bu kötü.
- O berbat.
- Bu leş gibi.

C'est horrible.