Translation of "Heyecanlı" in French

0.012 sec.

Examples of using "Heyecanlı" in a sentence and their french translations:

Kızlar heyecanlı.

- Les filles sont enthousiastes.
- Les filles sont excitées.

Çocuklar heyecanlı.

Les garçons sont enthousiastes.

Tom heyecanlı.

- Tom est excité.
- Tom est agité.

Herkes heyecanlı.

Tout le monde est excité.

Heyecanlı hissettim.

- Je me sentais énervé.
- Je me sentais énervée.
- Je me suis senti énervé.
- Je me suis senti énervée.

Heyecanlı mıydın?

- Étais-tu excité ?
- Étais-tu excitée ?
- Étiez-vous excité ?
- Étiez-vous excitée ?
- Étiez-vous excités ?
- Étiez-vous excitées ?

Heyecanlı görünüyordu.

Elle avait l'air excitée.

Heyecanlı mısın?

- Es-tu énervé ?
- Êtes-vous énervé ?
- Êtes-vous énervés ?
- Êtes-vous énervées ?

Tom çok heyecanlı.

- Tom est très énervé.
- Tom est très excité.

Tom heyecanlı görünüyor.

- Tom semble agité.
- Tom a l'air agité.

Herkes çok heyecanlı.

Tout le monde est très excité.

Tom heyecanlı olmalı.

Tom doit être excité.

Heyecanlı kızlar hoş görünebilir.

Les filles excitées peuvent parfois sembler jolies.

Ne heyecanlı bir oyun!

Quel jeu excitant !

Heyecanlı bir oyundu.Herkes heyecanlandı.

C'était un jeu exaltant. Tout le monde était très excité.

O çok heyecanlı idi.

Elle était très excitée.

Başka biri heyecanlı mı?

Quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé ?

Hiç kimse heyecanlı değil.

Personne n'est ravi.

Tom oldukça heyecanlı görünüyor.

Tom semble assez enthousiasmé.

Tom çok heyecanlı görünüyordu.

- Tom semblait très excité.
- Tom avait l'air très excité.

Tom sinirli ve heyecanlı.

Tom est nerveux et excité.

Çok heyecanlı ve mutluyum.

Je suis très excité et content.

Tom'un heyecanlı olduğunu biliyorum.

- Je sais que Tom est excité.
- Je sais que Tom a la pêche.
- Je sais que Tom est paré.

Heyecanlı ama aynı zamanda gerginsiniz

Vous êtes impatient, mais nerveux aussi,

Ben senden daha heyecanlı değilim.

Je ne suis pas plus excité que toi.

Bugün çok heyecanlı bir gün.

Aujourd'hui est une journée passionnante.

Bob futbol maçını izlemede heyecanlı görünüyor.

Bob semble excité à l'idée de regarder le match de foot.

Başka biri bu konuda heyecanlı mı?

Quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé par cela ?

Stadyum heyecanlı seyirciyle tıka basa doluydu.

Le stade était bondé de spectateurs enthousiastes.

En heyecanlı anda herkes çok gergin görünüyordu.

Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.

O bölge giderek daha heyecanlı ve yeniden kullanılabilir oluyor.

elle devient plus facilement active et facile à solliciter à nouveau.

Parsın sinirli ve heyecanlı olduğu için kendisini yaraladığını söylüyor.

Il dit avoir été blessé parce que le léopard était irrité et excité.

- Nasıl heyecanlıyım anlatamam sana.
- Ne kadar heyecanlı olduğumu sana anlatamam.

Tu ne peux pas savoir comme je suis ému.

Senin bir şey hakkında bu kadar heyecanlı olduğunu en son ne zaman gördüm hatırlayamıyorum.

- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je t'ai vu aussi excité à propos de quelque chose.
- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je t'ai vue aussi excitée à propos de quelque chose.
- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je vous ai vus aussi excités à propos de quelque chose.
- Je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je vous ai vues aussi excitées à propos de quelque chose.