Translation of "Duygusal" in French

0.010 sec.

Examples of using "Duygusal" in a sentence and their french translations:

O çok duygusal.

Elle est très émotive.

Tom aşırı duygusal.

Tom est hyperémotif.

Duygusal olarak çok mutsuzdum.

Émotionnellement, c'était plutôt dur.

duygusal çevikliği nasıl başarırız?

et embrasser l'agilité émotionnelle ?

Duygusal anlamda tükenmiş durumdayım.

- Émotionnellement, je suis vidé.
- Émotionnellement, je suis vidée.

Dördüncü şey ise duygusal sağlık.

Le quatrième point c'est le bien-être émotionnel.

Şunu öğrendim ki duygusal stres

Le stress émotionnel, je l'ai appris,

Aylarca belirli duygusal ipuçlarına odaklandı.

Elle s'est concentrée pendant des mois sur certains signaux émotionnels.

Kalp, duygusal hayatlarımızın bir sembolü oldu.

le cœur a été un symbole de notre vie émotionnelle.

Amerikan Kalp Derneği hâlâ duygusal stresi

L'American Heart Association ne considère toujours pas le stress émotionnel

Tom duygusal olarak Mary'ye şantaj yapıyor.

Tom fait du chantage affectif à Marie.

Duygusal kalbin sembolizmi bugün hâlâ yerini koruyor.

Le symbolisme du cœur émotionnel perdure encore aujourd'hui.

İki hafta sonra duygusal durumu normale döndü

Deux semaines plus tard, son état émotionnel était redevenu normal

duygusal kalbin yolu, şaşırtıcı ve gizemli şekillerde

le cœur émotionnel s'entrecroise avec son homologue biologique

Amigdala ele geçirmesi ve duygusal ele geçirme.

la séquestration de l'amygdale et le détournement émotionnel.

Hapsedilmenin duygusal olarak nasıl bir his olduğunu

C'était la première fois que j'ai compris viscéralement --

Daha iyi bir duygusal çevikliğe ihtiyacımız var.

pour avoir une vraie résistance et un vrai épanouissement.

Ben çok hassas ve duygusal bir insanım.

Je suis quelqu'un de très sensible et émotif.

Gelgitli, uzatmalı ilişkiler duygusal açıdan bezdirici olabilir.

Les relations intermittentes peuvent être émotionnellement épuisantes.

Mülteciler fiziksel ve duygusal olarak acı çekti.

Les réfugiés ont souffert physiquement et émotionnellement.

Dikkat! Duygusal bağlılık, aşk ile eşanlamlı değildir!

Attention ! Dépendance émotionnelle n'est pas synonyme d'amour !

Madison Kongrede çok duygusal bir konuşma yaptı.

Madison a fait un discours émouvant au Congrès.

Sonuçlar risk almaya alışmanın gerçekten de ergenin duygusal

Les résultats ont montré que l'accoutumance au risque

Duygusal olmak bir bilim adamı için iyi değil.

Ce n'est pas bien pour un scientifique de devenir émotif.

Çocuğunuzu, yakın bir arkadaşınızı ya da duygusal partnerinizi düşündüğünüzde

Quand vous pensez à un enfant, à un ami proche ou à un partenaire,

Ve etkileyen fiziksel, tespit edilebilir ve duygusal işlevsel değişimler.

qui commandent, contrôlent et influencent leurs excessives prises de risques.

- Onun duygusal bir ağzı vardır.
- Onun şehvetli bir ağzı var.

Elle a une bouche sensuelle.

Ailen ve çocuğun için endişeleniyorsun. Daha öncesinde hayvanlara karşı aşırı duygusal davranan biri değildim.

On s'inquiète pour sa famille, son enfant. Je n'étais pas du genre à trop m'attacher aux animaux.