Translation of "Dikkatini" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dikkatini" in a sentence and their french translations:

Dikkatini çekeyim.

Je vais vous demander votre attention.

Dikkatini çekmeye çalışıyorum.

- J'ai essayé de capter ton attention.
- J'ai essayé d'attirer ton attention.
- J'ai essayé d'attirer votre attention.
- J'ai essayé de capter votre attention.

Dikkatini vermiyorsun bile.

- Tu ne prêtes même pas attention.
- Vous ne prêtez même pas attention.

Onun dikkatini çekmeye çalıştı.

Il a cherché à attirer son attention.

Yaptığın şeye dikkatini vermelisin.

Il faut concentrer son attention sur ce que l'on fait.

- Yolda araba sürerken dikkatini vermelisin.
- Araba sürerken dikkatini yola vermelisin.

Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.

Ve polislerin dikkatini çözmeye odaklayarak

et en dirigeant l'attention de la police sur leur résolution,

O dikkatini söylediği şeye yoğunlaştırdı.

Il a concentré son attention sur ce qu'elle disait.

Gürültü o çalışırken dikkatini dağıttı.

Le bruit le distrayait de ses études.

Tüm dikkatini yaptığın işe ver.

Tournez toute votre attention sur ce que vous êtes en train de faire.

O, tüm dikkatini işine verdi.

Elle était absorbée par son travail.

O, tüm dikkatini işine verir.

Elle est absorbée par son travail d'étude.

Alain bütün dikkatini kedisine odakladı.

Alain a concentré toutes ses attentions sur sa chatte.

Lütfen herkesin dikkatini çekebilir miyim?

- Puis-je avoir l'attention de tout le monde s'il vous plaît ?
- Excusez-moi, vous tous. Je peux avoir votre attention, s'il vous plaît ?

Herkesin dikkatini çekmek zorunda kaldım.

- Il me fallait recueillir l'attention de tout le monde.
- Il me fallait capter l'attention de tout le monde.

Herkesin dikkatini çekebilir miyim, lütfen?

Puis-je avoir l'attention de tout le monde, je vous prie ?

Tom, dikkatini veriyor gibi görünmüyordu.

Tom ne semble pas être attentif.

Penceredeki elbise, Tom'un dikkatini çekti.

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Tom.

Vitrindeki elbise senin dikkatini çekti.

La robe dans la vitrine t'a accroché l'œil.

O müzik dinleyerek dikkatini dağıttı.

- Il s'est détendu en écoutant de la musique.
- Il s'est délassé en écoutant de la musique.

O hemen onun dikkatini çekti.

Il a immédiatement attiré son attention.

O birçok insanın dikkatini çekti.

Il attira l'attention de beaucoup de gens.

Onun elbisesi partide herkesin dikkatini çekti.

Sa robe attira l'attention de tous à la fête.

Mağaza vitrinindeki elbise Marie'nin dikkatini çekti.

La robe dans la vitrine a accroché l'œil de Marie.

- Yola dikkat et.
- Dikkatini yola ver.

- Fais attention sur la route !
- Faites attention sur la route !

- Dikkatinizi rica edebilir miyim?
- Dikkatini çekebilir miyim, lütfen?

- Puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ?
- Puis-je avoir ton attention, s'il te plaît ?

Orman jaguarlarının dikkatini dağıtmanın en iyi yolu sizce nedir?

Quel est le meilleur moyen de ne pas attirer l'attention des jaguars de la jungle ?

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için herhangi bir şey yapardı.

Tom ferait n'importe quoi pour attirer l'attention de Marie.

Asma, medyanın dikkatini daha fazla çekmek için çalışırken, uygun olan

Asma travaillait pour attirer davantage l'attention des médias sur elle, et elle a eu l'occasion

Bu sabah istasyonda, kalın harfli bir afiş onun dikkatini çekti.

Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.