Translation of "Binada" in French

0.007 sec.

Examples of using "Binada" in a sentence and their french translations:

Binada kimse yaşamaz.

Personne ne vit dans ce bâtiment.

- Bu binada mı yaşıyorsun?
- Bu binada mı oturuyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Bu binada mı oturuyorsunuz?
- Bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Siz bu binada mı oturuyorsunuz?
- Sen bu binada mı yaşıyorsun?
- Sen bu binada mı oturuyorsun?
- Sen bu binada mı ikamet ediyorsun?

- Vous vivez dans cet immeuble ?
- Est-ce que tu vis dans ce bâtiment ?

- O binada ne yapıyordun?
- O binada ne yapıyordunuz?

- Que faisiez-vous dans ce bâtiment ?
- Qu'est-ce que tu faisais dans ce bâtiment ?

Ben bu binada çalışıyorum.

Je travaille dans ce bâtiment.

O binada artık kimse yaşamıyor.

Personne ne vit plus dans cet immeuble.

Bu binada fotoğraf çekebilir miyiz?

Peut-on prendre des photos dans ce bâtiment ?

Tom eski bir binada yaşıyor.

Tom habite dans un vieil immeuble.

Binada bir yangın var. Hemen boşaltmalıyız.

- Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.
- Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.

Bu binada merkezi ısıtma var mı?

Y a-t-il un chauffage central dans ce bâtiment ?

Bu binada bir asansör var mı?

- Y a-t-il un ascenseur dans cet immeuble ?
- Est-ce qu'il y a un ascenseur dans cet immeuble ?

Binada bir yangın varsa ne yapacağını biliyor musun?

- Savez-vous quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ?
- Sais-tu quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ?

Bu binada fotoğraf çekmenin bir sakıncası var mı?

A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?

- Bu binanın asansörü var mı?
- Bu binada asansör var mı?

Est-ce que cet immeuble possède un ascenseur?

Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.

Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes.