Translation of "Arazi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Arazi" in a sentence and their french translations:

Ekilebilir arazi mahsul yetiştirilebilen arazi demektir.

La terre arable est la terre qui peut être employée pour faire pousser des cultures.

Uzakta arazi gördüm.

J'ai vu le rivage au loin.

Bu arazi benim mülkiyetimdir.

Cette terre est ma propriété.

- Tom Boston'a yakın biraz arazi aldı.
- Tom, Boston yakınlarında arazi aldı.

Tom a acheté un terrain près de Boston.

Bu çok ciddi bir arazi!

Il y a de sacrées pentes !

Çok kafa karıştırıcı bir arazi.

C'est si compliqué comme terrain.

Dük bir sürü arazi tutuyor.

Le Duc possède beaucoup de terres.

İnsanlar arazi sahibi olmak istiyor.

- Les gens veulent posséder de la terre.
- Les gens veulent posséder des terres.

Japonya'da arazi fiyatları çok yüksektir.

Les prix des terrains sont très élevés au Japon.

Bu arazi kraliyet ailesi'ne aittir.

Cette terre appartient à la famille royale.

Bu arazi parçası hiçbir şeye değmez.

Ce terrain ne vaut rien.

Bu ev ve bu arazi benimdir!

Cette maison et ce terrain m'appartiennent.

Dan, Nevada'da bir dönüm arazi satın aldı.

Dan a acheté un arpent de terre dans le Nevada.

Burası gibi zorlu ortamlarda arazi çok zalim olabilir.

Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.

Arazi alma hakkında ona biraz iyi tavsiye verdim.

Je lui ai donné de bons conseils pour acheter un terrain.

- Bu toprak okula ait.
- Bu arazi okula ait.

Ce terrain appartient à l'école.

Yabancı bir arazi yok; yalnızca yabancı olan seyyah budur.

Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger.

Bakın, bir arazi motosiklet getirdiler. Bu eğlenceli bir macera olacak.

Ils ont apporté une moto-cross. On va bien s'amuser.

arazi en az 5-10 yıl süre ile imara açılmıyor.

le terrain ne pouvait pas être réaménagé pendant au moins cinq à dix ans.

Sütunları 2 km kadar uzanıyor. hiçbir doğal arazi özelliği ile korunmaz.

Leur colonne s'étend sur environ 2 km et c'est pas protégé par des caractéristiques naturelles du terrain.

Ve düşman, arazi, yollar ve operasyonları etkileyebilecek diğer her şey hakkında raporları harmanlamak.

et rassembler des rapports sur l'ennemi, le terrain, les routes et tout ce qui pourrait affecter les opérations.

- Bataklık arazi üzerinde binalar yapamazsın.
- Bataklık araziye bina inşa edemezsin.
- Bataklık araziye bina inşa edemezsiniz.
- Sulak alanlarda binalar inşa edemezsiniz.

Vous ne pouvez construire de bâtiments sur des terrains marécageux.