Translation of "Amaç" in French

0.003 sec.

Examples of using "Amaç" in a sentence and their french translations:

Amaç buydu.

C'était le but.

Amaç nedir?

Quel est le but ?

Onu yapmada amaç nedir?

- À quoi ça sert de faire ça ?
- À quoi bon faire cela ?

Amaç, aracı haklı kılar.

La fin justifie les moyens.

Amaç olduğu sporlara maruz kalmayacaklar.

dont l'objectif est d'abîmer le cerveau de son adversaire.

Asıl amaç hedeflerinizle davranışlarınızın uyuşmasıdır

En fait, vos objectifs doivent correspondre à vos actions.

Bir amaç olması gerekmiyor mu?

Doit-il y avoir un but ?

Amaç, mümkün olduğunca uzağa gidebilmek.

Le but, c'est d'aller le plus loin possible.

önemli sayılmak, kahramanlık aidiyet duygusu, amaç,

importance, héroïsme, un sentiment d'appartenance et une motivation,

Eğer nihai amaç 50/50 ise

Si le 50/50 est le but ultime,

Bu amaç önemli, gerekli ve iddialı.

Cet objectif est urgent, il est nécessaire, il est ambitieux.

Amaç yalnızca bir soruya yanıt bulmak:

Avec pour objectif de répondre à une question :

Amaç senin inandığına inanlara satış yapmaktır.

le but est de vendre à des gens qui croient en la même chose que vous.

Tabi amaç reklam ve yaygınlaştırmak değil ise.

Bien sûr, si le but n'est pas la publicité et la diffusion.

Amaç bir saat içinde ülkenin dışına çıkmaktır.

Le but est de quitter le pays dans l'heure.

özgün, tartışmaya yer açan bir amaç benimsemekten geçiyor.

est d'embrasser un objectif spécifique contestable.

Amaç sende olana ihtiyacı olanlarla ticaret yapmak değil.

Le but n'est pas de vendre à tout le monde, ni à tous ceux qui ont besoin de vos produits.

Irak hükümeti Yunan şirket ile sözleşme imzaladı ve amaç limanın doğu dalgakıranını

pour être le premier pilier du projet. À la fin des années 2000 et douze,

İnsanların, Kutsal Savaş'ın iyi bir amaç uğruna olduğunu nasıl söyleyebildiğine anlam veremiyorum.

Je ne peux comprendre que tout le monde dise de la Guerre Sainte qu'elle a eu lieu pour une bonne cause.