Translation of "şemsiyemi" in French

0.004 sec.

Examples of using "şemsiyemi" in a sentence and their french translations:

- Benim şemsiyemi kaybettim.
- Şemsiyemi kaybettim.

- J'ai perdu mon parapluie.
- J'ai égaré mon parapluie.

Şemsiyemi kapadım.

- J'ai fermé mon parapluie.
- Je fermai mon parapluie.

Şemsiyemi bulamıyorum.

Je ne retrouve pas mon parapluie.

Şemsiyemi takside bıraktım.

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

Ben şemsiyemi kaybettim.

- J'ai perdu mon parapluie.
- J'ai égaré mon parapluie.

Şemsiyemi nerede buldun?

- Où as-tu trouvé mon parapluie ?
- Où avez-vous trouvé mon parapluie ?

Şemsiyemi trende bıraktım.

J'ai laissé mon parapluie dans le train.

Bence şemsiyemi aldın.

- Je pense que tu as mon parapluie.
- Je pense que vous avez mon parapluie.

O, şemsiyemi onardı.

Elle a réparé mon parapluie.

Birisi şemsiyemi aldı.

Quelqu'un a pris mon parapluie.

Şemsiyemi nereye koydun?

- Où as-tu mis mon parapluie ?
- Où avez-vous mis mon parapluie ?

Şemsiyemi evde bıraktım.

- J'ai laissé mon parapluie à la maison.
- J'ai laissé mon parapluie chez moi.

Şemsiyemi otobüste bıraktım.

J'ai laissé mon parapluie dans le bus.

Lütfen şemsiyemi paylaşın.

Partageons mon parapluie, je vous en prie.

Sanırım şemsiyemi kaybettim.

Je crois que j'ai perdu mon parapluie.

Galiba şemsiyemi kaybettim.

Je crois que j'ai perdu mon parapluie.

Neredeyse şemsiyemi unuttum.

J'ai presque oublié mon parapluie.

Şemsiyemi bir otobüste bıraktım.

J'ai oublié mon parapluie dans un bus.

Şemsiyemi taksinin arkasında unuttum.

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

Neredeyse şemsiyemi trende unutuyordum.

J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.

Şemsiyemi neredeyse trende bırakıyordum.

J'ai presque laissé mon parapluie dans le train.

Şemsiyemi burada bıraktım mı?

Ai-je laissé ici mon parapluie ?

Şemsiyemi hep trende bırakıyorum.

Je laisse toujours traîner mon parapluie dans le train.

Şemsiyemi telefon kulübesinde unutmuşum.

J'ai laissé le parapluie dans la cabine téléphonique.

Yağmur yağdığını anladığımda şemsiyemi aldım.

Lorsque je me suis rendu compte qu'il pleuvait, j'ai sorti mon parapluie.

Dün gece şemsiyemi burada bıraktım.

J'ai laissé mon parapluie ici, hier au soir.

Geçen hafta şemsiyemi burada bıraktım.

J'ai laissé mon parapluie ici la semaine dernière.

Belki yağmur yağar diye şemsiyemi aldım.

- J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie.
- Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve.

Birisi yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olmalı.

Quelqu'un a dû prendre mon parapluie par inadvertance.

Jack yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olabilir.

Jack a peut-être pris mon parapluie par erreur.

O sorma zahmetinde bulunmadan şemsiyemi aldı.

Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.

Şemsiyemi kaybettim. Yeni bir tane almalıyım.

J'ai perdu mon parapluie et je dois en acheter un nouveau.

Şemsiyemi burada bıraktım ama şimdi onu bulamıyorum.

J'ai oublié mon parapluie ici, mais je n'arrive plus à le trouver.

Şemsiyemi ödünç vermediğim adam onu iade etmedi.

Le mec à qui j'ai prêté mon parapluie ne l'a pas rendu.