Translation of "ülkedeki" in French

0.004 sec.

Examples of using "ülkedeki" in a sentence and their french translations:

ülkedeki en büyük şehirdeydim.

J'étais dans la plus grande ville du pays,

Adı bu ülkedeki herkesçe bilinir.

Son nom est connu de tous dans ce pays-ci.

Ülkedeki otobüsler çoğunlukla zamanında gelmezler.

- Les cars, à la campagne, ne sont habituellement pas à l'heure.
- Les bus à la campagne n'arrivent généralement pas à l'heure.

Ülkedeki otobüsler genellikle zamanında gelmezler.

Les bus à la campagne n'arrivent généralement pas à l'heure.

Bir ülkedeki bütün veri topluluğu yapısını;

qui définit toute la structure de la collecte de données dans un pays,

Onu ekilebilir alanlara dönüştürmek, hatta ülkedeki

pluie. Pour en faire des terres arables, ou même pour modifier le

Benim resmim, ülkedeki her karakolda bulunuyor.

Ma photo est dans tous les postes de police du pays.

Tom ülkedeki en zengin adamlardan biridir.

Tom est l'un des hommes les plus riches du pays.

Bu ülkedeki en iyi okullardan biri.

C'est l'une des meilleures écoles de ce pays.

Mezgit avcılığı ülkedeki en büyük balık avcılığıdır,

La pêche au colin est l'une des plus importantes des États-Unis,

O ülkedeki yeni hükümetle dostça ilişkiler kurduk.

Nous avons établi des relations amicales avec le nouveau gouvernement de ce pays.

O ülkedeki kadınlar özgürlükleri için mücadele ediyorlar.

Les femmes de ce pays se battent pour leur liberté.

Bu, bu ülkedeki en kanlı banka soygunudur.

C'est le braquage de banque le plus sanglant qu'a connu ce pays.

Bu restoran, ülkedeki en iyi pizzaya sahiptir.

Dans ce restaurant il y a la meilleure pizza du pays.

Bizim kasabamız ülkedeki en güzel kasabalar listesine eklendi.

Notre ville a été ajouté à la liste des plus belles villes du pays.

Bu yukarıdan aşağıya bir sistemdi. Onun politikası ülkedeki en önemli ailelerle

C'était un système de haut en bas. Sa politique était de rencontrer les familles les plus importantes dans

Aldı ve eğer Avril Hines'in yerinde olsaydım , ülkedeki en yüksek istihbarat pozisyonu için

dans tout le complexe pour le travail de renseignement, et si j'étais à la place d'Avril Hines, quelle est sa première

Herhangi bir ülkedeki suçun büyük kısmı 10' lu 20' li yaşlardaki genç erkekler tarafından işlenmektedir.

Une proportion élevée des crimes, dans quelque pays que ce soit, est perpétrée par de jeunes individus mâles, avant leurs trente ans.

Lucy ülkedeki tüm kızların en utangaç ve en güzeli idi ve Caroll kasabadaki bütün erkeklerin en cesur ve soylu olanıydı.

Lucy était la plus timide et la plus jolie des filles du pays, Caroll le plus brave et le plus noble des garçons du canton.