Translation of "öğrenme" in French

0.004 sec.

Examples of using "öğrenme" in a sentence and their french translations:

öğrenme.

Elle est apprise.

Öğrenme zorlanılmamalıdır. Öğrenme teşvik edilmelidir.

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

Korece öğrenme zordur.

C'est difficile d'apprendre le coréen.

Örneğin derin öğrenme ağına

Par exemple, si on montre à ce réseau de neurones

Yabancı dilleri öğrenme sıkıcıdır.

C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.

Düşünce ve öğrenme alışkanlıklarını aşılamak,

sur la transmission des habitudes mentales et d'apprentissage

Fransızca öğrenme fikrinden neden vazgeçtin?

Pourquoi as-tu arrêté ton objectif d'étudier le français ?

Almanca öğrenme konusunda çok heyecanlıyım.

Je suis très heureuse d'apprendre l'allemand.

Birazcık öğrenme tehlikeli bir şeydir.

Un peu d'éducation est chose dangereuse.

Öğrenme, beyninizin gerektirdiği çalışmaları yapmakla ilgilidir.

L'apprentissage consiste à accomplir les efforts nécessaires à votre cerveau.

Tom Fransızca öğrenme niyetiyle Fransaya geldi.

Tom est venu en France avec l'intention d'étudier le français.

Hiç öğrenme güçlüğü tanısı aldınız mı?

- A-t-on déjà diagnostiqué chez vous un trouble de l'apprentissage ?
- A-t-on déjà diagnostiqué chez toi un trouble de l'apprentissage ?

Öğrenme esnasında, beyin nöronlar arasındaki bağlantıları değiştirebilir.

Pendant l'apprentissage, le cerveau peut changer les connexions entre les neurones

Bu, psikologların aşırı öğrenme dedikleri etkilerle sonuçlanır,

Les psychologues appellent ça le surapprentissage :

Benim dil öğrenme yolculuğum İbranice ile başladı,

J'ai commencé l'apprentissage des langues avec l'hébreu,

Bu, öğrenme, ezberleme ve dikkat süreçlerini azaltıyor;

elle altère les processus d'apprentissage, de mémoire et d'attention

Modern tarımı öğrenme şansına sahip olmak istiyorlar.

Ils veulent avoir l'opportunité d'apprendre l'agriculture moderne.

Yüzmeyi ve balık yakalamayı öğrenme vakitleri geldi.

Il est temps pour eux d'apprendre à nager et à pêcher.

Hemen hemen bütün profesyonellerin öğrenme yaklaşımı bu.

C'est l'approche théorique apprise par tous les professionnels.

Fransızca öğrenme hakkında en çok neyden hoşlanıyorsun?

Qu'est-ce qui vous plaît le plus dans l'apprentissage du français ?

çok sayıda sağlıklı, öğrenme ile ilişkili faaliyet gördük.

on voit beaucoup d'activités saines en lien avec l'apprentissage.

- Yabancı dilleri öğrenme sıkıcıdır.
- Yabancı diller öğrenmek sıkıcıdır.

- Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux.
- C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.

Çocuklar genellikle yabancı dil öğrenme konusunda çok iyidirler.

Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.

Fransızca öğrenme birçok insanın düşündüğünden daha fazla zaman alır.

Apprendre le français requiert plus de temps que ce que la plupart des gens pense.

Bu, üst düzey omurgasız zekâsı. Detayları öğrenme ve hatırlama yeteneği.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

Genel olarak konuşulursa, kızlar dil öğrenme konusunda erkeklerden daha iyidirler.

De façon générale, les filles sont de meilleures linguistes que les garçons.

Yine de bu iki avantajın hiçbiri bizim üstün öğrenme yeteneğimizi geçemez.

Toutefois aucun ne l'emporte sur notre capacité à apprendre.

Fransızca öğrenmeye başlamak istiyorum bana bir öğrenme metodu tavsiye eder misin?

Je veux commencer à apprendre le français. Pourrais-tu me conseiller une méthode d'apprentissage ?

Öğrenme şeklin etkili değil, her gün azar azar kelime öğrenmeye çalış, sonunda daha başarılı olduğunu göreceksin.

La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus.

Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.