Translation of "Örneğin" in French

0.007 sec.

Examples of using "Örneğin" in a sentence and their french translations:

Örneğin,

Par exemple,

Örneğin?

Comme quoi ?

Yani, örneğin,

Par exemple,

Örneğin, yemek.

La nourriture, par exemple.

Örneğin TED,

Par TED,

"Kh" sesi örneğin.

Le son « kh » par exemple .

Blok zinciri örneğin:

Songez à la blockchain.

Bu olay, örneğin

Et cela pourrait expliquer, par exemple,

Örneğin, maddi kayıp:

Par exemple, une perte financière :

Birleşik Devletler'de örneğin,

Aux États-Unis par exemple,

Örneğin ağırlığı ne?

par exemple, savoir quelle est sa masse

Örneğin, yaşadığım şehir Seattle'da

Par exemple, à Seattle, où je vis,

Örneğin, atmosferdeki CO2 yoğunluğunu,

Prenez la concentration de CO2 dans l'atmosphère, par exemple,

Örneğin, Boko Haram teröristlerinin

Si vous suivez les horribles informations sur Boko Haram

Örneğin derin öğrenme ağına

Par exemple, si on montre à ce réseau de neurones

Da birleştirilebilir. Örneğin şöyle:

peuvent également être combinées. Par exemple comme ceci:

Lifestyle Heart Trial'ı düşünün örneğin,

Prenons, par exemple, le Lifestyle Heart Trial

Bunu, örneğin Aslan Kral'da görebiliyoruz.

On voit ça, par exemple, dans « Le Roi Lion ».

örneğin astıma neden olan genlerde.

comme pour les gènes impliqués dans l'asthme.

Örneğin, bana görsel zekâyı hatırlatan

Voici un exemple d’œuvre d'art

Örneğin, şu buzulu ele alalım.

Ce glacier, par exemple,

Örneğin entegre mahalle ve okullar.

Comme des quartiers et des écoles intégrés.

Örneğin burada Zimbabwe'den bir aile,

Par exemple, nous avons une famille au Zimbabwe,

Larry Page, örneğin, Jeff Bezos--

Larry Page, par exemple, Jeff Bezos --

Örneğin, eğer muhafazakar değerleri savunuyorsam,

Eh bien, si j'adhère à des valeurs conservatrices,

Tatoeba, Japonca'da örneğin anlamına gelir.

Tatoeba signifie "par exemple" en japonais.

Örneğin, annem bağımsız olarak yaşıyor.

Comme par exemple, ma maman vit de manière indépendante.

Örneğin: Neden Apple çok yenilikçi?

Par exemple : pourquoi Apple est une entreprise aussi innovante ?

Burada ilginç bir örneğin var.

Tu as là un exemple intéressant.

Örneğin, yaygın anksiyete bozukluğu olan kişiler

Par exemple, les gens qui ont un trouble anxieux généralisé

Örneğin, "Belli ki başka bir casus

du genre : « Tout ce que vous avez démontré, Picquart, c'est qu'il y a

Örneğin Julio Castro, kendisi bir doktor

Par exemple, Julio Castro,

Örneğin, Marie Watt'ın ''Battaniyeden Totem Direği''

Comme le totem de Marie Watt qui est une tour de couvertures.

Örneğin herkese arkadaş canlısı olana "ahbap",

comme le grade « Potes » à ceux qui se montrent gentils

Örneğin burada Çin ve ABD arasındaki

Nous avons ici la Chine et les États-Unis.

Bir virüs böyle görünür örneğin koronavirüsü.

Voici à quoi ressemble un virus, comme le coronavirus.

Kapı üstündeki işaretler örneğin, "sıkış" yazıyor. Okuyabiliyorum.

comme le panneau au-dessus de la porte qui dit « Sortie » je peux le lire.

Ve bunu örneğin, size ve iklime faydalı

grâce à de délicieux burgers à base de plantes, par exemple,

Örneğin, robotlar tekrarlanan ve kısıtlı çalışmalarda mükemmeldir

Les robots sont certes doués pour les tâches simples et répétitives,

Örneğin, göğüs kanseri olan bir kadın hasta

Par exemple, une patiente atteinte d'un cancer du sein

Buna inanmıyorum. Mantığın hatalı ve örneğin saçma.

- Je ne marche pas. Votre logique est défectueuse et votre exemple n'a aucun sens.
- Je ne marche pas. Ta logique est foireuse et ton exemple n'a aucun sens.

O, örneğin yılanlar gibi garip hayvanları seviyor.

Il aime les animaux étranges comme les serpents, par exemple.

Örneğin, o Almanca, Fransızca ve İngilizce biliyor.

Par exemple, il parle l'allemand, le français et l'anglais.

İçinde çatışma unsuru bulunduran bir tema seçin örneğin

Choisissez un thème lié au conflit sous-jacent.

Bir kiloluk bir şeyin, örneğin, ay yüzeyine götüreceğimiz,

amener un kilogramme, par exemple, sur la surface de la Lune,

. Örneğin Yemen'de yüksek binalarla dolu bir şehir var

si possible. Au Yémen, par exemple, il y a une ville entière pleine de grands immeubles

Japonya güzel şehirlerle doludur. Örneğin, Kyoto ve Nara.

Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.

- İtalya'da birçok eski kent vardır. Örneğin Roma ve Venedik.
- İtalya'da çok sayıda eski şehir var. Örneğin Roma ve Venedik.

Il y a beaucoup de villes antiques en Italie. Rome et Venise, par exemple.

Örneğin, gidip konut kredisi alsanız sizden bir ücret alınırdı.

Par exemple, en souscrivant un prêt, vous payez des frais bancaires.

Örneğin, Mee Too hareketinden sonra kadınlara rehberlik yapmaya istekli

cinq fois moins d'hommes veulent devenir le mentor d'une femme

örneğin, savaş alanındaki korku hissi ve korunmak için eğilmek -

par exemple, ressentir la peur et chercher un abri en zone de guerre --

şöyle ki; örneğin tsunami de dalga boyu 20 metreyken

à savoir; par exemple, lorsque le tsunami mesure 20 mètres de long

Örneğin, bir Perşembe sabahı saat 7'de bahçenizi biçmeye başlamayın.

Par exemple, ne tondez pas la pelouse à 7h du matin un samedi matin.

örneğin; bir gemi suda ilerlerken gözden bir süre sonra kayboluyor

par exemple; disparaît après un certain temps alors qu'un navire navigue dans l'eau

Örneğin, LG TV'leri ve cep telefonlarıyla meşhur. Ancak Güney Kore'de

Par exemple, LG est connu pour ses télévisions et ses portables... mais en Corée du Sud,

örneğin Silikon Vadisi şirketi Theranos'u kan testi için birçok patent almadan

aurait permis de dénoncer, par exemple, l'entreprise de la Silicon Valley Theranos

Örneğin, 2008'de, SONY, Japon firması, ilk OLED TV'leri yapmak istedi

Par exemple, en 2008, SONU, la marque japonaise, a voulu créer les premières télévisions OLED.

Örneğin,siz bir bilim adamısınız ve insanlığa mükemmel faydada bir buluşlarınız var

Par exemple, vous êtes un scientifique et vous avez une invention qui fonctionne parfaitement pour l'humanité

Profesyonel çevirmenler çoğunlukla sadece tek bir alanda uzmanlaşırlar, örneğin hukuk ve tıp.

Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine.

Hoş olmayan bir şey olacağını biliyorsan, örneğin dişçiye gideceğini, ya da Fransa'ya, öyleyse bu iyi değil.

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.

Mesela örneğin bundan on beş yıl önce ahşap bir masa almak istiyorsunuz Google'a yazmanız gereken şey şu olurdu ;

Par exemple, si vous voulez acheter une table en bois il y a quinze ans, vous devrez écrire à Google;

Etmelerini yasaklayan kendi kodlarına sahip olan Jomsvikingler - örneğin bir tanesi başlarının kesilmesi için diz çökmeyeceğini söyledi, ayağa kalkmakta ve önden başlarının kesilmesinde

d'exprimer leur peur à tout moment - l'un d'eux a par exemple dit qu'il ne s'agenouillerait pas