Examples of using "Seviyorsun" in a sentence and their finnish translations:
- Ketä sinä rakastat?
- Ketä rakastat?
Mistä pidät Saksassa?
Miksi pidät hevosista?
Mistä vihanneksista sinä pidät?
Miksi sinä rakastat minua?
Miksi sinä pidät lyhyistä hameista?
"En rakasta häntä". "Rakastatpas".
- Kuinka paljon sinä pidät Tomista?
- Miten paljon sinä tykkäät Tomista?
- Pidät englannista, eikö totta?
- Taidat tykätä englannista?
- Pidät englannista, eikö vaan?
- Sinä pidät ranskasta, eikö niin?
- Sinä tykkäät ranskasta, vai mitä?
Sinähän rakastat Tomia, eikö niin?
Mistä hedelmästä pidät eniten?
Pidät ehdottomasti kiinalaisesta ruoasta.
Miksi sinä rakastat tämmöistä hölmöä?
Miksi sinä pidät Bostonista niin paljon?
Rakastatko veljeäni enemmän kuin minua?
- Mitä tykkäät Bostonista?
- Mitä mieltä olet Bostonista?
- Pidätkö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidätkö sinä enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö enemmän keväästä vai syksystä?
- Pidättekö te enemmän keväästä vai syksystä?
- Sinä pidät sateesta, eikö vain?
- Sä tykkäät sateesta, eikö niin?
Rakastat tytärtäni, mutta oletko varma, että hän rakastaa sinua?
Kummasta pidät enemmän, Bostonista vai Chicagosta?