Translation of "Fransızcayı" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Fransızcayı" in a sentence and their portuguese translations:

Fransızcayı anlamıyorum.

Eu não entendo francês.

Fransızcayı sevmiyorum.

Eu não gosto de francês.

Fransızcayı seviyorum.

- Eu adoro francês.
- Adoro francês.
- Amo francês.
- Amo a língua francesa.

Fransızcayı öğrenmek zordur.

O francês é difícil de aprender.

Fransızcayı biraz anlarım.

Eu entendo um pouco de francês.

Fransızcayı nasıl öğrendin?

Como você aprendeu francês?

Fransızcayı seviyor musun?

- Você gosta do idioma francês?
- Você gosta de francês?

Fransızcayı iyi konuşmuyorum.

- Eu não falo bem o francês.
- Eu não sei falar francês muito bem.

Fransızcayı hiç anlamam.

Eu não entendo nada de francês.

Fransızcayı kimden öğrendin?

Com quem você aprendeu francês?

Tom, Fransızcayı anlayabilir.

Tom entende francês.

Fransızcayı nerede öğrendin?

- Onde vocês aprenderam francês?
- Onde você aprendeu francês?

- O, Fransızcayı Almancaya tercih eder.
- Fransızcayı Almancaya tercih eder.

Ele prefere o francês ao alemão.

Fransızcayı gerçekten nasıl öğrendin?

- Como que você aprendeu francês?
- Como que vocês aprenderam francês?

Fransızcayı yeterince iyi konuşamıyorum!

Não falo francês bem o suficiente!

Fransızcayı seviyorsun, değil mi?

Você gosta de francês, não gosta?

Fransızcayı iyi konuşabilir misin?

- Você sabe falar bem o francês?
- Você fala bem em francês?

Fransızcayı iyi konuşur musun?

Você fala bem francês?

Fransızcayı zor buluyor musun?

Achas o francês difícil?

Fransızcayı neden öğrenmek istemiyorsun?

- Por que você não quer aprender francês?
- Por que vocês não querem aprender francês?

Tom'un Fransızcayı anladığını sanıyordum.

Presumi que o Tom entendia francês.

Tom Fransızcayı iyi konuşur.

O Tom fala bem o francês.

Fransızcayı çok iyi konuşamam.

- Eu não sei falar francês muito bem.
- Eu não falo Francês muito bem.

Fransızcayı oldukça iyi konuşurdum.

Eu costumava falar francês razoavelmente bem.

Tom Fransızcayı iyi konuşabiliyordu.

O Tom não podia falar francês bem.

O, Fransızcayı iyi konuşabilir.

Ele sabe falar francês bem.

Fransızcayı arada hatalar yapmadan konuşamıyor.

Ele não pode falar francês sem cometer alguns erros.

Eninde sonunda Fransızcayı iyice öğrenecek.

Mais cedo ou mais tarde, ele vai dominar o francês.

Fransızcayı severim fakat iyi konuşamam.

Eu gosto do francês, mas não sei falar bem.

O, Fransızcayı konuşabilir ve yazabilir.

- Ele sabe falar e escrever francês.
- Ele fala e escreve francês.

Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşur.

Ela fala francês fluentemente.

Fransızcayı nasıl konuşacağını biliyor musun?

Você sabe falar francês?

Fransızcayı o kadar iyi bilmiyorum.

- Eu não sei francês tão bem assim.
- Não sei francês tão bem assim.

Üzgünüm fakat Fransızcayı iyi anlamıyorum.

Sinto muito, mas não entendo francês muito bem.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşabilmeyi istiyorum.

Eu quero saber falar francês fluentemente.

Fransızcayı iyi konuşan birini tanıyorum.

Conheço alguém que fala francês bem.

Fransızcayı hâlâ çok iyi konuşmuyorum.

- Eu ainda não falo francês muito bem.
- Ainda não falo francês muito bem.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşmadı.

Tom não falava francês muito bem.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.

Eu gostaria de falar francês fluentemente.

Sanırım Tom Fransızcayı iyi konuşur.

- Eu acho que o Tom fala francês bem.
- Acho que o Tom fala francês bem.

Tom Fransızcayı gerçekten iyi konuşur.

Tom fala francês muito bem.

Tom Fransızcayı nasıl okuyacağını bilir.

O Tom sabe ler em francês.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşur.

Tom fala francês muito bem.

Fransızcayı asıl branş olarak alacağım.

Vou me especializar em francês.

Fransızcayı daha sıkı çalışman gerekir.

Você precisa estudar mais o Francês.

Tom'un Fransızcayı iyi konuştuğunu düşünüyorum.

Acho que o Tom fala francês bem.

O, Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

Ela fala francês fluentemente.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşabilir.

Tom sabe falar francês muito bem.

Tom Fransızcayı çok iyi anlamaz.

Tom não entende francês muito bem.

Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

Tom fala Francês fluentemente.

Fransızcayı kimden öğrendiğini Tom'a sor.

Pergunte ao Tom com quem foi que ele aprendeu francês.

Tom'a Fransızcayı nerede öğrendiğini sor.

Pergunte ao Tom onde foi que ele aprendeu francês.

O Fransızcayı Almancadan daha çok sever.

Ele gosta mais de francês do que de alemão.

Tom Fransızcayı İngilizceden daha iyi konuşur.

Tom fala francês melhor do que o inglês.

Tom'un Fransızcayı nasıl okuyacağını bildiğini unuttum.

- Eu esqueci que o Tom sabe ler em francês.
- Esqueci que o Tom sabe ler em francês.

Lisedeyken Fransızcayı daha ciddi şekilde çalışmalıydım.

Eu devia ter estudado francês mais seriamente enquanto estava no ensino médio.

Keşke Fransızcayı ana dilim gibi konuşabilsem.

Eu queria saber falar francês como um falante nativo.

Tom Fransızcayı ana diliymiş gibi konuşuyor.

Tom fala francês como um nativo.

Fransızcayı çok iyi konuşan birini tanıyorum.

- Eu conheço alguém que fala francês muito bem.
- Conheço alguém que fala francês muito bem.

Tom'un Fransızcayı iyi konuşabildiğini herkes biliyordu.

Todos sabiam que o Tom sabia falar francês bem.

Fransızcayı iyi konuşabilen bir adam tanıyorum.

- Conheço um homem que fala francês bem.
- Eu conheço um homem que fala bem o francês.

Tom Fransızcayı seviyor ve onda iyidir.

Tom gosta de francês e ele é bom nisso.

Tom Fransızcayı mükemmel bir şekilde konuşur.

Tom fala francês perfeitamente.

Tom Fransızcayı nasıl konuşacağını bilmediğini söyledi.

Tom disse que não sabe falar francês.

Tom hâlâ Fransızcayı çok iyi konuşmuyor.

Tom ainda não fala francês muito bem.

Fransızcayı ne okuyabilirim ne de konuşabilirim.

Não sei ler nem falar francês.

Tom'un Fransızcayı nasıl öğrendiğini merak ediyorum.

Como será que o Tom aprendeu francês?

Tom'un çocukları Fransızcayı mükemmel şekilde konuşuyor.

Os filhos de Tom falam francês com perfeição.

Fransızcayı nasıl konuşacağını bilen birini tanımıyorum.

Eu não conheço ninguém que saiba falar em francês.

O, Fransızcayı son derece iyi bilir.

Ela sabe francês às avessas.

Tom Fransızcayı benden daha iyi konuşur.

O Tom fala francês melhor que eu.

Tom Fransızcayı benden daha iyi konuşabilir.

Tom sabe falar francês melhor do que eu.

Tom, Mary'nin Fransızcayı anladığını düşündüğünü söyledi.

Tom disse que ele pensava que a Mary entendia francês.

Fransızcayı kendi kendine öğrendiğin doğru mu?

É verdade que você aprendeu francês sozinho?

Tom Fransızcayı oldukça iyi okur ama konuşamaz.

Tom lê bastante bem em francês, mas não sabe falar.

Tom'un Fransızcayı ne kadar iyi konuşabildiğine şaşırdım.

Fiquei impressionado com a habilidade do Tom de falar francês.

Tom'un Fransızcayı Mary'den daha iyi konuşacağını düşündüm.

- Eu pensei que o Tom falaria francês melhor que a Mary.
- Eu pensava que o Tom falaria francês melhor que a Mary.
- Eu pensei que o Tom falasse francês melhor que a Mary.
- Pensei que o Tom falasse francês melhor que a Mary.

Ne yazık ki Fransızcayı daha iyi anlamıyorum.

É uma pena que eu não entenda francês melhor.

Tom Fransızcayı hem konuşabilir hem de yazabilir.

Tom sabe falar e escrever em francês.

Tom mükemmel olmasa bile Fransızcayı iyi konuşur.

Tom fala francês bem, mas não perfeitamente.

Fransızcayı seviyorum ama onu henüz iyi konuşamıyorum.

Eu gosto de francês, mas ainda não consigo falar direito.

Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşur, değil mi?

Tom fala francês muito bem, não fala?

Ben Fransızcayı onu konuşabildiğimden daha iyi anlayabiliyorum.

Eu entendo melhor do que falo o Francês.

Tom Mary'nin Fransızcayı nerede öğrendiğini merak ediyordu.

Tom gostaria de saber onde Maria aprendeu francês.

Tom Fransızcayı neredeyse bir yerli gibi konuşabilir.

Tom sabe falar francês quase como um nativo.

Tom'a Fransızcayı ne zaman okumaya başladığını sor.

Pergunte ao Tom quando foi que ele começou a estudar francês.

Fransızcayı nasıl çok iyi konuşacağını bilmiyorsun, değil mi?

Você não sabe falar francês muito bem, não é?

Tom Fransızcayı neredeyse İngilizceyi konuşabildiği kadar iyi konuşabilir.

Tom fala francês quase tão bem quanto inglês.

Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilen birini işe almak istiyoruz.

Queremos contratar alguém que saiba falar francês fluentemente.

- Fransızcayı çok iyi konuşuyorsun.
- Çok güzel Fransızca konuşuyorsun.

Você fala francês muito bem.

Tom Fransızcayı ana branş olarak seçmeye karar verdi.

Tom decidiu especializar-se em francês.

Fransızcayı bu kadar iyi konuşmanızdan her zaman etkilendim.

Eu sempre fiquei impressionado com o quão bem você fala francês.

- Tom Fransızcada akıcıdır.
- Tom Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyor.

Tom é fluente em francês.

Fransızcayı çok iyi konuşabildiğin konusunda herhangi bir fikrim yoktu.

- Eu não tinha ideia de que você podia falar francês tão bem.
- Eu não fazia ideia de que você podia falar francês tão bem.