Translation of "Fransızcayı" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Fransızcayı" in a sentence and their finnish translations:

Fransızcayı okuyamam.

En osaa lukea ranskaa.

Fransızcayı anlamıyorum.

- En ymmärrä ranskaa.
- Minä en ymmärrä ranskaa.

Fransızcayı sevmiyorum.

- Minä en pidä ranskasta.
- En tykkää ranskasta.
- En pidä ranskan kielestä.

Fransızcayı seviyorum.

- Ranska on minusta ihanaa.
- Tykkään todella paljon ranskasta.
- Rakastan ranskan kieltä.

Fransızcayı öğrenmek zordur.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Fransızcayı Japoncaya çevirdi.

Hän käänsi ranskan japaniksi.

Fransızcayı biraz anlarım.

- Ymmärrän ranskaa vähän.
- Ymmärrän ranskaa hieman.

Fransızcayı nasıl öğrendin?

Miten sinä opit ranskaa?

Fransızcayı seviyor musun?

- Pidätkö sinä ranskasta?
- Pidätkö ranskasta?
- Pidätkö sinä ranskan kielestä?

Fransızcayı iyi konuşmuyorum.

- Minä en puhu ranskaa hyvin.
- En puhu ranskaa hyvin.

Fransızcayı hiç anlamam.

- En ymmärrä ranskaa ollenkaan.
- En ymmärrä ranskaa yhtään.

Fransızcayı kimden öğrendin?

Keneltä sinä opit ranskaa?

Fransızcayı nerede konuşuyorsun?

Missä sinä puhut ranskaa?

Fransızcayı nerede kullanıyorsun?

Missä sinä käytät ranskaa?

Ben Fransızcayı seviyorum.

- Rakastan ranskalaisia.
- Ranskalaiset ovat minusta ihania.

Fransızcayı nerede öğrendin?

- Missä sinä opit ranskaa?
- Missä te opitte ranskaa?

- O, Fransızcayı Almancaya tercih eder.
- Fransızcayı Almancaya tercih eder.

Hän pitää enemmän ranskasta kuin saksasta.

O, Fransızcayı iyi konuşamıyordu.

Hän ei osannut puhua ranskaa hyvin.

Ben Fransızcayı hiç konuşamam.

- En osaa puhua yhtään ranskaa.
- En osaa puhua ollenkaan ranskaa.
- En osaa puhua ranskaa lainkaan.
- En osaa puhua ranskaa sitten yhtään.
- En osaa puhua ranskaa sanaakaan.
- En osaa puhua ranskaa ollenkaan.
- En osaa puhua ranskaa yhtään.

Tom Fransızcayı sever mi?

- Pitääkö Tom ranskasta?
- Tykkääkö Tom ranskasta?

Fransızcayı gerçekten nasıl öğrendin?

- Miten sinä oikeastaan opit ranskaa?
- Miten sinä itse asiassa opit ranskaa?

O, Fransızcayı iyi konuşabilir.

Hän osaa puhua ranskaa hyvin.

Fransızcayı yeterince iyi konuşamıyorum!

Minä en puhu ranskaa tarpeeksi hyvin!

Tom'un Fransızcayı okuyabileceğini unuttum.

- Unohdin, että Tom osaa lukea ranskaa.
- Unohdin, että Tom osaisi lukea ranskaa.

Fransızcayı daha çok çalışmalıydım.

Minun olisi pitänyt opiskella ranskaa ahkerammin.

Fransızcayı seviyorsun, değil mi?

- Sinä pidät ranskasta, eikö niin?
- Sinä tykkäät ranskasta, vai mitä?

Fransızcayı iyi konuşabilir misin?

- Osaatko puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko sinä puhua ranskaa hyvin?
- Osaatko puhua hyvin ranskaa?

Fransızcayı iyi konuşur musun?

- Puhutko sinä ranskaa hyvin?
- Puhutko hyvin ranskaa?

Fransızcayı zor buluyor musun?

- Onko ranska sinusta vaikeaa?
- Onko ranska sinun mielestäsi vaikeaa?

Fransızcayı sadece evde kullanırım.

- Me käytämme ranskaa vain kotona.
- Me puhumme vain ranskaa kotona.

Tom'un Fransızcayı anladığını sanıyordum.

Oletin, että Tom ymmärtäisi ranskaa.

Tom Fransızcayı iyi konuşur.

Tom puhuu ranskaa hyvin.

Fransızcayı çok iyi konuşamam.

En osaa puhua ranskaa kovin hyvin.

Tom Fransızcayı iyi konuştu.

Tom puhui ranskaa hyvin.

John, Fransızcayı iyi konuşamıyor.

Joni ei osaa puhua ranskaa hyvin.

Tom Fransızcayı hiç anlamıyor.

- Tom ei ymmärrä yhtään ranskaa.
- Tom ei ymmärrä ranskaa ollenkaan.

Tom Fransızcayı iyi konuşabiliyordu.

Tom ei osannut puhua ranskaa hyvin.

Tom Fransızcayı iyi konuşabilir.

- Tom on hyvä ranskassa.
- Tom osaa puhua ranskaa hyvin.

Tom Fransızcayı konuşabilmek istiyor.

Tom haluaisi puhua ranskaa.

Eninde sonunda Fransızcayı iyice öğrenecek.

- Ennemmin tai myöhemmin hän hallitsee ranskaa.
- Ennemmin tai myöhemmin hän taitaa ranskan kielen.

Tom, Fransızcayı çok iyi konuşuyor.

Tomi puhuu ranskaa aika hyvin.

Fransızcayı çok iyi şekilde konuşmuyorum.

En puhu ranskaa kovin hyvin.

O, Fransızcayı konuşabilir ve yazabilir.

Hän osaa puhua ja kirjoittaa ranskaa.

Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşur.

- Hän puhuu sujuvasti ranskaa.
- Hän puhuu sujuvaa ranskaa.
- Hän puhuu ranskaa sujuvasti.

Fransızcayı nasıl konuşacağını biliyor musun?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

Fransızcayı o kadar iyi bilmiyorum.

- En osaa ranskaa niin hyvin.
- En osaa ranskaa kovin hyvin.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşabilmeyi istiyorum.

- Haluan pystyä puhumaan ranskaa sujuvasti.
- Tahdon pystyä puhumaan sujuvasti ranskaa.

Fransızcayı gerçekten oldukça iyi konuşuyorsun.

- Sinä tosiaankin puhut ranskaa aika hyvin.
- Sinä todellakin puhut ranskaa melkoisen hyvin.

Fransızcayı iyi konuşan birini tanıyorum.

Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşmadı.

Tom ei puhunut ranskaa kovin hyvin.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.

- Haluaisin puhua ranskaa sujuvasti.
- Haluaisin puhua sujuvasti ranskaa.

Sanırım Tom Fransızcayı iyi konuşur.

- Luulen että Tom puhuu ranskaa hyvin.
- Minun mielestäni Tom puhuu ranskaa hyvin.
- Minusta Tom puhuu hyvin ranskaa.

Tom Fransızcayı gerçekten iyi konuşur.

- Tom puhuu ranskaa erittäin hyvin.
- Tom puhuu ranskaa todella hyvin.

Tom Fransızcayı nasıl okuyacağını bilir.

Tom osaa lukea ranskaa.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşur.

- Tom puhuu ranskaa erittäin hyvin.
- Tom puhuu ranskaa todella hyvin.

Fransızcayı asıl branş olarak alacağım.

- Aion opiskella ranskaa pääaineenani.
- Aion opiskella ranskalaista filologiaa pääaineenani.

O, Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

- Hän osaa puhua ranskaa sujuvasti.
- Hän osaa puhua sujuvasti ranskaa.
- Hän osaa puhua sujuvaa ranskaa.

Tom Fransızcayı çok fazla konuşmaz.

Tom ei osaa puhua kovin paljon ranskaa.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşabilir.

Tom osaa puhua ranskaa todella hyvin.

Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabilir.

- Tom osaa puhua ranskaa melko hyvin.
- Tomi puhuu ranskaa aika hyvin.

Tom Fransızcayı çok iyi anlamaz.

Tom ei ymmärrä ranskaan kovinkaan hyvin.

Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

- Tom osaa puhua ranskaa sujuvasti.
- Tom osaa puhua sujuvasti ranskaa.
- Tom osaa puhua sujuvaa ranskaa.

O, Fransızcayı bırak İngilizce konuşmaz.

Hän ei osaa englantia, ranskasta puhumattakaan.

David Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşabilir.

David osaa puhua ranskaa sujuvasti.

O Fransızcayı Almancadan daha çok sever.

Hän pitää enemmän ranskasta kuin saksasta.

Fransızcayı ne okuyabilirim ne de konuşabilirim.

En osaa lukea ranskaa enkä puhua sitä.

Tom Fransızcayı İngilizceden daha iyi konuşur.

Tom puhuu ranskaa paremmin kuin englantia.

Fransızcayı çok iyi konuşan birini tanıyorum.

Tunnen erään, joka puhuu ranskaa todella hyvin.

Tom'un Fransızcayı iyi konuşabildiğini herkes biliyordu.

Kaikki tiesivät, että Tom osaisi puhua ranskaa hyvin.

Tom'un Fransızcayı iyi konuşabildiğini herkes biliyor.

Kaikki tietävät, että Tom osaa puhua ranskaa hyvin.

Tom Fransızcayı akıcı biçimde konuşur mu?

- Puhuuko Tom ranskaa sujuvasti?
- Puhuuko Tom sujuvasti ranskaa?
- Puhuuko Tom sujuvaa ranskaa?

Tom Fransızcayı mükemmel bir şekilde konuşur.

Tom puhuu ranskaa täydellisesti.

Tom Fransızcayı asıl branş olarak alıyor.

- Tomin pääaine on ranska.
- Tom opiskelee ranskaa pääaineenaan.
- Tom opiskelee ranskalaista filologiaa pääaineenaan.

Fransızcayı iyi konuşabilen birkaç arkadaşım var.

Minulla on muutamia ranskaa hyvin puhuvia ystäviä.

Hızla konuşulduğunda Fransızcayı anlamayı zor buluyorum.

Minun on vaikea ymmärtää ranskaa, kun sitä puhutaan nopeasti.

Tom'un Fransızcayı nasıl öğrendiğini merak ediyorum.

- Mitenköhän Tom oppi ranskaa?
- Kuinkahan Tom oppi ranskaa?

Tom, Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşur.

Tom puhuu ranskaa huonommin kuin englantia.

O, Fransızcayı son derece iyi bilir.

Hän tuntee ranskan kielen läpikotaisin.

Tom Fransızcayı benden daha iyi konuşur.

- Tom puhuu ranskaa paremmin kuin minä.
- Tom puhuu ranskaa minua paremmin.

Tom Fransızcayı benden daha iyi konuşabilir.

Tom osaa ranskaa paremmin kuin minä.

O, Fransızcayı hem konuşur hem de yazar.

Hän sekä puhuu että kirjoittaa ranskaa.

Ne yazık ki Fransızcayı daha iyi anlamıyorum.

Harmi, etten ymmärrä enempää ranskaa.

Herkes Tom'un Fransızcayı çok iyi konuşamadığını bilir.

Jokainen tietää ettei Tom osaa puhua ranskaa kovin hyvin.

Tom Fransızcayı hem konuşabilir hem de yazabilir.

Tom osaa sekä puhua että kirjoittaa ranskaa.

Nasıl oluyorda Fransızcayı çok iyi şekilde konuşuyorsun?

- Miten sinä puhut ranskaa noin hyvin?
- Kuinka sinä oikein puhut ranskaa noin hyvin?

Tom Fransızcayı niçin çok iyi şekilde konuşabiliyor?

- Kuinka Tom osaa puhua ranskaa niin hyvin?
- Miksi Tom osaa puhua ranskaa niin hyvin?

Tom üniversitede Fransızcayı asıl branş olarak aldı.

Tomin pääaine yliopistossa oli ranska.

Tom Fransızcayı oldukça iyi konuşabiliyor gibi görünüyor.

Tom näyttää osaavan puhua ranskaa melko hyvin.

Tom Fransızcayı akıcı olarak konuşan biri değildir.

- Tom ei puhu sujuvaa ranskaa.
- Tom ei puhu sujuvasti ranskaa.
- Tom ei puhu ranskaa sujuvasti.
- Tomin ranska ei ole sujuvaa.

Tom Fransızcayı neredeyse bir yerli gibi konuşabilir.

Tom osaa puhua ranskaa melkein kuin äidinkielenään.

- Fransızcayı bırak konuşmayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızcayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızca okuyamıyorum.

En osaa lukea ranskaa, vielä vähemmän puhua sitä.

Jessie Fransızcayı kötü; Almancayı daha da kötü konuşuyordu.

Jenna puhui huonoa ranskaa ja vielä huonompaa saksaa.

- Fransızcayı çok iyi konuşuyorsun.
- Çok güzel Fransızca konuşuyorsun.

- Sinä puhut ranskaa todella hyvin.
- Puhut ranskaa erittäin hyvin.

Tom Fransızcayı ana branş olarak seçmeye karar verdi.

- Tom päätti ottaa pääaineekseen ranskan.
- Tom päätti ottaa pääaineekseen ranskalaisen filologian.