Examples of using "İngilizceyi" in a sentence and their finnish translations:
- En pidä englannista.
- Minä en pidä englannista.
- Minä en pidä englannin kielestä.
- En pidä englannin kielestä.
En osaa puhua ollenkaan englantia.
Puhun vähän englantia.
Minäkin pidän englannista.
- Pidät englannista, eikö totta?
- Taidat tykätä englannista?
- Pidät englannista, eikö vaan?
- Osaan lukea englantia, mutten osaa puhua sitä.
- Osaan lukea englantia, mutta en osaa puhua sitä.
Hän todella pitää englannin kielestä.
Äitini ei puhu englantia kovin hyvin.
Pidän englannista, mutta en osaa puhua sitä hyvin.
- Tom puhuu englantia ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu englantia ranskalaisella korostuksella.
Eräät ystävistäni osaavat puhua englantia hyvin.
Englantia pitää opetella, piti siitä eli ei.
Hän puhuu englantia yhtä hyvin kuin minäkin.
Tämän on varmasti kirjoittanut joku, joka osaa hyvin englantia.
Tykkään englannista eniten kaikista aineista.
Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.
Mikäli äidinkieliset turkin puhujat tekevät uusia, luonnollisen kuuloisia lauseita kielellään tai kääntävät turkiksi lauseita, jotka he ymmärtävät täysin, tulee Tatoebasta alati parempi apuväline kaikille, esimerkiksi englantia opetteleville turkinkielisille tai toisinpäin.