Translation of "Yeryüzü" in English

0.003 sec.

Examples of using "Yeryüzü" in a sentence and their english translations:

Yeryüzü güzeldir.

Earth is a beautiful planet.

Yeryüzü gözlem uyduları.

Earth observation satellites.

Uzaydan, yeryüzü oldukça küçük görünüyor.

From space, the earth looks quite small.

Yeryüzü deniz ve karadan oluşur.

The earth is made up of sea and land.

Ama yeryüzü o kadar karanlıktır ki...

But down on the ground, it's so dark....

Yeryüzü yaklaşık altı adet ay büyüklüğündedir.

The earth is about six times as large as the moon.

Tanrı'nın gözünde yeryüzü bozulmuş, zorbalıkla dolmuştu.

And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.

Birçok kişi için, yeryüzü gözlem verileri karmaşıktır.

For many people, Earth observation data is complex.

Ekvator tarafına gittikçe yeryüzü yükseldiği için çarpması gerekiyor

As the earth rises as it goes to the equator, it needs to crash

Bu ise yeryüzü sistemindeki canlılık ve cansızlık arasında farkı temsil eder

represents the difference between life and lifelessness in the earth system,

Yer boştu, yeryüzü şekilleri yoktu; engin karanlıklarla kaplıydı. Tanrı'nın Ruhu suların üzerinde dalgalanıyordu.

And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.

Tanrı, "Yeryüzü türlü türlü canlı yaratıklar, evcil ve yabanıl hayvanlar, sürüngenler türetsin" diye buyurdu. Ve öyle oldu.

And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.

Yeryüzü bitkiler, türüne göre tohum veren otlar ve tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları yetiştirdi. Tanrı bunun iyi olduğunu gördü.

And the earth brought forth the green herb, and such as yieldeth seed according to its kind, and the tree that beareth fruit, having seed each one according to its kind. And God saw that it was good.

Tanrı, "Yeryüzü bitkiler, tohum veren otlar ve türüne göre tohumu meyvesinde bulunan meyve ağaçları üretsin" diye buyurdu ve öyle oldu.

And he said: let the earth bring forth green herb, and such as may seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done.

Tanrı yeryüzüne baktı ve her şeyin ne denli bozulduğunu gördü. Çünkü insanlar yoldan çıkmıştı. Tanrı Nuh'a, "İnsanlığa son vereceğim" dedi, "Çünkü onların yüzünden yeryüzü zorbalık doldu. Onlarla birlikte yeryüzünü de yok edeceğim."

And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth), He said to Noah: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth.