Translation of "Yapmayacaksın" in English

0.138 sec.

Examples of using "Yapmayacaksın" in a sentence and their english translations:

- Hata yapmayacaksın.
- Hatalar yapmayacaksın.

You won't make mistakes.

Hata yapmayacaksın.

You won't make a mistake.

Katiyen yapmayacaksın.

You'll do nothing of the kind.

Hatalar yapmayacaksın.

You won't make mistakes.

Aklına eseni yapmayacaksın.

You won't have your way.

Umarım onu yapmayacaksın.

You're not going to do it, I hope.

Bunu asla yapmayacaksın.

You're never going to make it.

Neden bunu yapmayacaksın?

Why won't you make it?

Neden istediğimi yapmayacaksın?

Why won't you do what I want?

Onu neden yapmayacaksın?

- Why won't you do that?
- Why aren't you going to do that?

Umarım bunu yapmayacaksın.

I hope you're not going to do that.

Bunu rüyalarında bile yapmayacaksın.

You won't make it, not even in your dreams.

Onu yapmayacaksın, değil mi?

- You're not going to do it, are you?
- You aren't going to do it, are you?

Hey, sen onu yapmayacaksın.

Hey, you're not going to make it.

Böyle bir şey yapmayacaksın.

- You will do no such thing.
- You'll do no such thing.

Neden istediğim gibi yapmayacaksın?

Why won't you do as I asked?

Sanırım artık öğretmenlik yapmayacaksın.

I suppose you won't be teaching anymore.

Bunu yapmayacaksın, değil mi?

You won't do that, will you?

Bunu okul için zamanında yapmayacaksın.

- You are not going to make it in time for school.
- You're not going to make it in time for school.
- You aren't going to make it in time for school.

Onu gerçekten yapmayacaksın, değil mi?

- You aren't really going to do that, are you?
- You're not really going to do that, are you?

Bunu gerçekten yapmayacaksın, değil mi?

- You're not actually going to do that, are you?
- You aren't actually going to do that, are you?

Benden asla bir Sherlock Holmes yapmayacaksın.

You'll never make a Sherlock Holmes out of me.

Umarım Tom gibi aynı hatayı yapmayacaksın.

I hope that you won't make the same mistake as Tom.

Aslında bunu bugün yapmayacaksın, değil mi?

- You're not actually going to do that today, are you?
- You aren't actually going to do that today, are you?

Sadece üç saat uyuduysan, kesinlikle sınavda iyi yapmayacaksın.

If you’ve only slept for three hours, you certainly won’t do well in the exam.

Bugün piknik yapmayacaksın, Anne Shirley. Bu cezanız olacak.

You'll go to no picnic today, Anne Shirley. That shall be your punishment.

Seninle konuşmamın bir anlamı yok, çünkü zaten söylediğim gibi yapmayacaksın.

There's no point talking to you, because you won't do as I say anyway.