Translation of "Kuşu" in English

0.006 sec.

Examples of using "Kuşu" in a sentence and their english translations:

- Kuşu besle!
- Kuşa yem ver!
- Kuşu besle.

- Feed the bird!
- Feed the bird.

Twitter kuşu kötüdür.

The Twitter bird is evil.

Avcı, kuşu vurdu.

The hunter shot the bird.

Tom'un kuşu öttü.

Tom's bird sang.

Tom kuşu yakaladı.

Tom caught the bird.

Kırlangıç kuşu yazın habercisidir.

The swallow is a sign of summer.

O, kuşu dikkatlice izledi.

She watched the bird carefully.

Kız kuşu azat etti.

The girl let the bird go.

O, kuşu gözden kaybetti.

He lost sight of the bird.

Tom kuşu serbest bıraktı.

Tom freed the bird.

Kız kuşu serbest bıraktı.

The girl let the bird loose.

Yuvadaki kuşu dikkatle izledi.

She carefully watched the bird in the nest.

O, ağaçtaki kuşu gördü.

He saw the bird in the tree.

O bir gece kuşu.

She's a night owl.

Minnesota'nın eyalet kuşu sivrisinektir.

Minnesota's state bird is the mosquito.

Kuşu kafesten özgür bıraktı.

She set the bird free from the cage.

Onlar kuşu kafesten bıraktı.

They let the bird out of the cage.

Bu puhu kuşu idi.

That was an eagle owl.

Tom kuşu gözden kaybetti.

Tom lost sight of the bird.

Kivi kuşu uçabilir mi?

Can a kiwi bird fly?

- Kuşu yakalamaya çalıştı ama başaramadı.
- Kuşu yakalamaya çalıştı ama yakalayamadı.

He tried to catch the bird, but couldn't.

Küçük bir sinek kuşu gibi,

Like a little hummingbird,

Okinawa'yı ziyaret ettiğimizde kuşu gördük.

We saw the bird when we visited Okinawa.

O, o kuşu gözden kaybetti.

He lost sight of that bird.

Çocuk bir kuşu kafesten saldı.

The boy released a bird from the cage.

Tom kuşu kafese geri koydu.

Tom put the bird back in the cage.

Onlar iki muhabbet kuşu gibi.

- They're like two lovebirds.
- They stick together like glue.

Tom ev kuşu bir baba.

Tom is a stay-at-home dad.

Tom kuşu kafesine geri koydu.

Tom put the bird back in its cage.

Para talih kuşu gibi geldi.

The money came like manna from heaven.

Hiç guguk kuşu gördün mü?

Have you ever seen a cuckoo?

Oğlan bir kuşu serbest bıraktı.

The boy set a bird free.

Tom tavus kuşu kadar gururluydu.

Tom was as proud as a peacock.

- Yuvadan düşen küçük bir kuşu kurtardık.
- Yuvadan aşağı düşmüş bir yavru kuşu kurtardık.

We saved a little bird who had fallen out of the nest.

Havada uçan bir kuşu vurmak zordur.

It is difficult to shoot a bird flying in the air.

Adam bir silahla üç kuşu vurdu.

The man shot three birds with a gun.

Çocuk bir ağ ile kuşu yakaladı.

The boy captured the bird with a net.

Kafasını, deve kuşu gibi kuma gömdü.

He stuck his head in the sand like an ostrich.

Sihirbaz, kuşu görünür ve görünmez yaptı.

The magician made birds appear and disappear.

Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?

Do you see the bird on the telephone wire?

- Sinekkuşlarının 340 türü vardır.
- 340 tür sinek kuşu vardır.
- 340 tane sinek kuşu türü vardır.

There are 340 species of hummingbirds.

Bir kuşu yakalamak için uçabilmeye gerek yok.

You don't need to fly to catch a bird.

O, kafesi açtı ve kuşu dışarı bıraktı.

She opened the cage and let the bird out.

Bana bir kağıt turna kuşu yapar mısın?

Will you make me a paper crane?

Tom kuşu kafesinden dışarı çıkmasına izin verdi.

Tom let the bird out of its cage.

O, kuşu yakalamaya çalıştı ama başarılı değildi.

He tried to catch the bird but wasn't successful.

Birçok Avrupa kuşu kışı Afrika'nın kuzeyinde geçirir.

Many European birds hibernate in the north of Africa.

Bir mermi aynı kuşu iki defa öldüremez.

A bullet does not kill the same bird twice.

- Tom bir gece kuşu ama sabahları çok mıymıntı.
- Tom bir gece kuşu ama sabahları çok uyuşuktur.

- Tom's a night owl, but he's very sluggish in the morning.
- Tom is a night owl, but he's very sluggish in the morning.

Bir sinek kuşu bir kelebekten daha büyük değildir.

A hummingbird is no larger than a butterfly.

Chizuko "Bir turna kuşu bin yıl yaşayabilir" dedi.

Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."

Bir kuşu tüyleriyle ve bir insanı arkadaşlarıyla tanırsın.

You can recognize a bird by its feathers and a man by his friends.

Geçen yıl arka bahçemizde bir sinek kuşu yuvamız vardı.

Last year we had a hummingbird nest in our backyard.

Kendi görüşüme göre, Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuştur.

In my opinion, Twitter bird is the most evil bird in our world.

Sabah saat ikiye kadar ayaktasın. Bir gece kuşu gibisin!

You stay up until two in the morning. You're such a night owl!

Ne zaman o şişman kedi küçük sarı kuşu yedi?

When did that fat cat eat the little yellow bird?

Gerçek şu ki, o sadece havadaki şu kuşu dişleriyle yakaladı.

As a matter of fact, he did just catch that bird in midair with his teeth.

Tavus kuşu ( Inachis io ) güzel ve kolayca tanınabilen bir kelebektir.

The peacock (Inachis io) is a beautiful and easily recognizable butterfly.

- Tom origamiden turna yaptı.
- Tom origami ile turna kuşu yaptı.

Tom folded an origami crane.

Bir cennet kuşu yakalayamıyorsan bir ıslak tavuk alsan daha iyi olur.

If you cannot catch a bird of paradise, better take a wet hen.

- Kediler her yıl milyarlarca kuş öldürüyor.
- Kediler her sene milyarlarca kuşu öldürüyor.

Cats kill billions of birds every year.

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.

The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot.

Onun sınıf arkadaşları onunla birlikte bin tane gömülsün diye 356 turna kuşu katladı.

Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.