Translation of "Gerçeğine" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gerçeğine" in a sentence and their english translations:

%80'nin yetim olmaması gerçeğine rağmen.

despite the fact that around 80 percent of them are not orphans.

Başarımı iş yerimde saat bulundurmamam gerçeğine borçluyum.

I owe my success to the fact that I've never had a clock in my workplace.

- Hepiniz hikayenin gerçeğine aşinasınızdır.
- Hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur.

All of you are familiar with the truth of the story.

O, yorgun olduğu gerçeğine rağmen çalışmaya devam etti.

- He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
- In spite of the fact that he was tired, he continued working.

Tom onun yerine Mary'nin terfi alması gerçeğine kızdı.

Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of him.

Onun meşgul olduğu gerçeğine rağmen, o beni görmeye geldi.

In spite of the fact that she was busy, she came to see me.

38 yaşında olması gerçeğine rağmen, o hâlâ ebeveynlerine bağımlı.

In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.

Tom çok parası olması gerçeğine rağmen iyi bir adam.

Tom is a nice guy in spite of the fact that he has a lot of money.

Onun zengin olduğu gerçeğine rağmen, o fakir olduğunu söylüyor.

In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.

- O zengin olmasına rağmen fakir olduğunu söylüyor.
- Onun zengin olduğu gerçeğine rağmen, o fakir olduğunu söylüyor.

In spite of the fact that she's rich, she says she's poor.

Eğer gerçekten aile değerlerine önem veren bir milletsek, çoğu kadının doğum yapmak için ücretli izin bile alamadığı gerçeğine katlanmazdık.

If we’re truly a nation of family values, we wouldn’t put up with the fact that many women can’t even get a paid day off to give birth.

- Hepsi Hollandalı insan olma gerçeğine rağmen, onlar birbirleriyle Almanca konuştu.
- Hepsi her ne kadar Hollandalı olsa da birbirleriyle Almanca konuştular.

Despite the fact that they were all Dutch people, they spoke German with each other.

Ayın diskinin yarısı ışıklandırıldığında biz buna ilk çeyrek ay deriz. Bu isim kameri ay boyunca ayın yolun dörtte birinde olduğu gerçeğine dayanmaktadır.

When half of the Moon's disc is illuminated, we call it the first quarter moon. This name comes from the fact that the Moon is now one-quarter of the way through the lunar month.

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.