Translation of "Gelse" in English

0.004 sec.

Examples of using "Gelse" in a sentence and their english translations:

Elimden gelse onu yaparım.

- I'd do it if I could.
- I would do it if I could.

Keşke Tom yakında gelse.

I wish Tom would arrive soon.

Keşke Tom eve gelse.

I wish Tom would come home.

Keşke Tom geri gelse.

I wish Tom would come back.

Tom elinden gelse kalırdı.

Tom would stay if he could.

Elimden gelse, uçakla gitmek istemiyorum.

I don't want to go by plane, if I can help it.

Elimden gelse sana yardım ederim.

I'd help you if I could.

Elimden gelse burada seninle kalırdım.

I would stay here with you if I could.

Tom Boston'a gelse nerede kalır?

If Tom came to Boston, where would he stay?

Elimden gelse daha fazla beklerdim.

I'd wait longer if I could.

Keşke Tom eve geri gelse.

I wish Tom would come back home.

Elinden gelse geçmişini değiştirir misin?

Would you change your past if you could?

Tom elinden gelse bunu yapardı.

Tom would do that if he could.

Elimden gelse Tom'a yardım edebilirdim.

- I'd have helped Tom if I could've.
- I'd have helped Tom if I could have.

Tom da gelse olur mu?

Would it be OK if Tom came, too?

Bilirsiniz, ilk bakışta mantıklı gelse de

You know, while that makes sense on a surface level,

Onlar gerçekten gelse ben ne yaparım?

What would I do if they really came?

Tom yakında buraya gelse iyi olur.

Tom had better get here soon.

Elimden gelse sana daha fazla veriririm.

I'd give you more if I could.

Tom elinden gelse bizimle Boston'a gelirdi.

- Tom would've come to Boston with us if he could've.
- Tom would've come to Boston with us if he could have.
- Tom would have come to Boston with us if he could've.

Bu ne kadar garip gelse de doğru.

Strange as it may sound, this is true.

Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.

I avoid traveling by air, if I can help it.

Ah bir erken gelse, onunla dışarı çıkacağız.

If only he comes early, we will go out with him.

O gelse de gelmese de, ben gideceğim.

Whether he comes or not, I'll go.

O ne zaman Tokyo'ya gelse bizimle kalır.

Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.

Fırsat ayağına gelse onu tekrar yapar mısın?

Would you do that again if you had the chance?

Keşke fötr şapka modaya uygun geri gelse.

I wish the fedora would come back in style.

O gelse de gelmese de sonuç aynı olacak.

Whether he comes or not, the result will be the same.

O gelse de gelmese de, partiye zamanında başlayacağız.

Whether he comes or not, we'll begin the party on time.

Her ne zaman gelse, o bize hediyeler getirir.

Whenever she comes, she brings us presents.

Tom benimle sizin partinize gelse sakıncası var mı?

Would it be OK if Tom comes with me to your party?

Beni görmeye gelse bile, ona evde olmadığımı söyle.

Even if she comes to see me, tell her I am not at home.

Keşke yaz tatili çabuk olsa ve buraya gelse.

I wish summer break would hurry up and get here.

Elimden gelse her gün hindistan cevizli kek yerim.

I would eat coconut cake every day if I could.

Tom ne zaman Boston'a gelse bizim evimizde kalır.

Whenever Tom comes to Boston, he stays at our house.

O yarın gelse konuşmak için daha fazla zamanım olur.

If he came tomorrow, I would have more time to talk.

O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder.

Whenever he comes to this place, he orders the same dish.

Tom her ne zaman ziyarete gelse bize hediyeler getirir.

Tom brings us gifts whenever he visits.

Evet su kütlesi dev dalga anlamına gelse de teknik olarak farklı

yes the body of water means giant wave but technically different

Bu, tehlikeyi göze almak anlamına gelse bile, o oraya gitmeye karar verdi.

Even though it meant risking danger, he decided to go there.

Amcam her ne zaman gelse, o bizim için bazı güzel şeyler getirir.

Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.

O, ne zaman bir seyahatten geri gelse, kızı için bir hediye getirir.

Whenever she comes back from a journey, she brings a gift for her daughter.

Kenevir eşimin anksiyetesine iyi gelse de benim için en zararlı şey olabilir.

Marijuana helps my partner's anxiety, but is the worst possible thing for mine.

Edo sakinleri için yılın ilk palamudu borç para almak anlamına gelse bile alınması gereken bir şeydi.

For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.