Translation of "Geçici" in English

0.007 sec.

Examples of using "Geçici" in a sentence and their english translations:

Bu geçici.

This is temporary.

O sadece geçici.

It's only temporary.

Geçici olarak kördüm.

I was momentarily blinded.

Bunu geçici düşünüyorum.

I consider this temporary.

Tüm öneriler geçici.

All the proposals are tentative.

Thania'nın işi geçici.

Thania's job is temporary.

Bu geçici bir durumdur.

It's a temporary condition.

O geçici bir personeldir.

She is a temp.

Biçim geçici, sınıf kalıcıdır.

Form is temporary, class is permanent.

Bu geçici bir heves.

It's a fad.

Geçici bir programım var.

I have a tentative schedule.

Bu geçici bir durum.

It's a volatile situation.

Geçici bir ehliyetim var.

I've got a provisional licence.

Tom bir geçici personel.

Tom is a temp.

Bu düzenleme sadece geçici.

This arrangement is only temporary.

Geçici bir hükümet kuruldu.

A temporary government was established.

Tom şimdi geçici iştedir.

Tom is between jobs right now.

Durum son derece geçici.

The situation is extremely volatile.

Düşmanlıklar geçici olarak durdu.

Hostilities temporarily ceased.

Başarısızlık geçici bir durumdur.

Failure is a temporary condition.

Geçici olarak işten çıkarıldım.

I got laid off.

Geçici bir çözüm bu.

This is a short term solution.

Bu geçici bir çözüm.

This is a temporary fix.

- Ben geçici bir ruhsat aldım.
- Ben geçici bir lisans aldım.

I've got a provisional licence.

Katılımda geçici bir artış gördük

and we'd see a temporary spike in engagement

Ve bunun geçici olacağını biliyorduk.

and we knew that that was going to be temporary.

Size geçici bir tedavi vereceğim.

I'll give you a temporary treatment.

Geçici bir köprüye ihtiyacın olacak.

You'll need a temporary bridge.

Bu hizmet geçici olarak arızalı.

This service is temporarily out of order.

Tatoeba geçici bir süreliğine kapalıydı.

Tatoeba was temporarily unavailable.

O, geçici işler yapmaya isteklidir.

She is willing to do odd jobs.

Geçici olarak tamir edebilir misin?

Can you fix it temporarily?

O sadece geçici bir sevdaydı.

It was just a passing infatuation.

Dün geçici olarak işten çıkarıldım.

I got laid off yesterday.

Bunun sadece geçici olduğundan eminim.

I'm sure this is only temporary.

Onun sadece geçici olduğuna eminim.

I'm sure it's just temporary.

Bu sadece geçici bir heves.

It's just a fad.

Bu sadece geçici bir gerileme.

This is only a temporary setback.

Tom'la geçici bir anlaşma yaptım.

I've made a tentative deal with Tom.

Bizim aradığımız geçici işçi olmalısın.

You must be the temporary we asked for.

Onlar geçici işçi istihdam etmektedirler.

They employ temporary workers.

Bu sadece geçici bir çözümdür.

It's only a temporary solution.

O yalnızca geçici bir çözüm.

- It's only a temporary fix.
- That's only a temporary solution.

Şirkette geçici bir işim var.

I got a temporary job at the firm.

Bu sadece geçici bir hevesti.

It was only a passing fad.

Merak etme. Bu sadece geçici.

Don't worry. It's only temporary.

O sadece geçici bir düzeltme.

- It's only a temporary fix.
- That's only a temporary solution.

Diş hekimi geçici dolgu yerleştirdi.

The dentist put in a temporary filling.

Kıyı boyunca geçici kamplar yaptılar.

They made temporary camps along the coast.

Geçici bir eyalet hükümeti kurdular.

They organized a temporary state government.

Tom geçici olarak işten çıkarıldı.

Tom has been laid off.

Sami'nin çocuklarına geçici velayet verildi.

Sami was granted temporary custody of his children.

Geçici çözümler kazalara neden olabilir.

Workarounds can cause accidents.

- Havaalanı çevresindeki hava sahası geçici olarak kapatılmıştı.
- Havaalanı uçuşlara geçici olarak kapatıldı.

The airspace around the airport was closed temporarily.

Çevresindekilere geçici bir ilgiden fazlasını almaz."

no more than a passing interest in those around him.”

Kırık kapıya geçici bir onarım yaptım.

I made a temporary repair to the broken door.

Sis nedeniyle trafik geçici olarak durduruldu.

Due to the fog, traffic is temporarily suspended.

Onun en son çalışmaları geçici sergide.

His latest works are on temporary display.

Kafein kan basıncını geçici olarak artırabilir.

Caffeine can temporarily increase your blood pressure.

Onlar bunun sadece geçici olduğunu söylediler.

They said this was just temporary.

Bir kişinin hayatı geçici bir şeydir.

The life of a person is a transient thing.

Işık geçici olarak beni kör etti.

- The light temporarily blinded me.
- The light momentarily blinded me.

Işık beni geçici olarak kör etti.

- The light temporarily blinded me.
- The light momentarily blinded me.

Tom geçici müdür olarak görev yapıyor.

Tom is serving as interim director.

Sami geçici olarak Leyla'nın işine baktı.

Sami covered for Layla.

Korkarım problem pek gelip geçici değil.

I fear the problem won't slide or slip.

Onun çözümü sadece geçici olan bir çözümdü.

His solution was only a temporary one.

Tom her zaman geçici işlerde gibi görünüyor.

Tom always seems to be between jobs.

Bir geçici masa için bir varil kullandık.

We used a barrel for a makeshift table.

Aşk evlilikle tedavi edilebilen geçici bir deliliktir.

Love is a temporary insanity curable by marriage.

Almanya, Avusturya sınırında geçici sınır kontrollerine başlıyor.

Germany is introducing temporary border controls with Austria.

Tom bana bunun sadece geçici olduğunu söyledi.

Tom told me this was just temporary.

Sadece geçici bir sorun olduğunu umut ediyorum.

I'm hoping it's only a temporary problem.

Şirket geçici bir büro asistanı istihdam etti.

The company hired a temporary office assistant.

Sanal gerçeklik sadece geçici bir moda mıdır?

Is virtual reality just a fad?

- Leyla'nın geçici bir sürücü belgesi yok.
- Leyla'nın araba kullanmayı öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.

Layla doesn't have a driver's permit.

- Tom'un geçici bir sürücü belgesi yok.
- Tom'un araba sürmeyi öğrenenlere verilen geçici bir sürücü belgesi yok.

Tom doesn't have a driver's permit.

Geçici orman havuzları suyu çok seven kurbağaları çeker.

Temporary forest pools attract water-loving frogs.

Bölgedeki savaştan dolayı petrol arzı geçici olarak kesildi.

Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.

Bu yüzden, geçici işçiler kötü şartlar altında çalışıyorlar.

For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.

Bunun sadece geçici bir sorun olduğundan oldukça eminim.

I'm pretty sure it's just a temporary problem.

Geçici bir çözümden daha kalıcı bir şey yoktur.

There is nothing more permanent than a temporary solution.

. Geçici Kolordu, Napolyon'un “Dört Gün Seferi” nin öncüsü oldu -

His Provisional Corps formed the vanguard for  Napoleon’s “Four-Day Campaign” – a series of  

Lannes'ın eski rakibi Mareşal Bessières geçici komutası altına alındı.

Lannes’ old rival Marshal Bessières  was placed under his temporary command.  

Resmi nikâhın ardından, geçici evlilik ve diğer evlilik türleri

After common-law marriage, temporary marriage, and other types of marriage were

- Elma, açlığımı geçici olarak giderdi.
- Elma, açlığımı şimdilik yatıştırdı.

The apple appeased my hunger temporarily.

Aşk, geçici bir hormon dengesizliğinden fazla bir şey değildir.

- Love is simply a temporary hormonal imbalance.
- Love is nothing more than a temporary hormone imbalance.

…koronavirüs yüzünden her biri Amerika’daki tesislerini geçici olarak kapatıyor.”

all temporarily closing US plants because of the coronavirus."

Tatoeba.org dil web sitesi bakım için geçici olarak kapatıldı.

The tatoeba.org language website was shut down temporarily for maintenance.

Sen hastanede iken Tom geçici olarak senin yerine baktı.

Tom covered for you while you were in the hospital.

Fakat geçici olarak kısa süreliğine mega şehir olan bir şehir.

but a city that's a temporary megacity, an ephemeral megacity.

1809'da Napolyon onu geçici olarak Almanya Ordusu'nun komutasına verdi.

In 1809, Napoleon put him in temporary  command of the Army of Germany.

, ordunun geçici komutanı - Mareşal Berthier - neredeyse kesilmek üzere Davout'tan ayrıldı.

the army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

Uzayan İngiliz-Fransız Savaşı sırasında, taraflar arasında geçici bir ateşkes

The temporary cessation of hostilities in the long Anglo-French war

Geçici işçilerin sayısı 2003'ten beri neredeyse üç katına ulaştı.

The number of temporary workers has almost tripled since 2003.

Mısır toplumunun istikrarını tehdit ediyor , ancak en büyük korku, geçici evliliğin

idea of ​​pleasure in Shiite circles, especially Iran, which is not what

Gelmediği için hastanelerin geçici olarak kapatılmak zorunda kalındığı kritik durumlar oldu.

critical enough to close hospitals because workers did not show up.

Şöhretler gelip geçici. Sadakatler değişken. Yönetim ekipleri gittikçe elemanlarından daha kopuk.

Reputations are volatile. Loyalties are fickle. Management teams are increasingly disconnected from their staff.

Bir dil web sitesi olan Tatoeba.org bakım için geçici olarak kapatıldı.

Tatoeba.org, a language website, was shut down temporarily for maintenance.