Examples of using "Aynen" in a sentence and their english translations:
Exactly!
- Same here.
- I feel the same way about you.
- Likewise.
- Same for me.
I am repeating as it is.
I said, "Yes, exactly!"
That is well said.
That's just how it was.
I couldn't agree more.
- That's right!
- Precisely!
- Exactly!
Yep, just like that.
It's exactly as you say.
I can't agree with you more.
Same here.
That's the way it is sometimes.
I would say it exactly like this.
That's exactly how it happened.
the same thing.
- I would've done exactly what you did.
- I would have done exactly what you did.
I repeated exactly what he had said.
I think that's exactly what happened.
Keep it up, guys.
I was just like that.
That's exactly what I was doing.
presence retweets the stories of the movement,
- Keep it up!
- Keep it up.
- Keep up the good work!
- Keep up the good work.
- That's the way it is.
- That's right.
That's exactly it.
that is, the value of the masterpiece you'll create – just like that –
I said just like that and told him to sit down.
go right through your hand, just like this.
I copied in my notebook whatever he wrote on the blackboard.
I've done exactly what I promised to do.
Tom did exactly as I told him to do.
- I agree with you completely.
- I completely agree with you.
Tom is ready to do exactly as you've asked.
And if current trends were to continue,
- I feel the same.
- I feel the same way.
That's exactly what's going to happen.
It's just as I suspected.
a little bit, like this, with the shovel. See? Give me.
- You know that's what's going to happen.
- You know that that's what's going to happen.
That's exactly what we did.
It works exactly as advertised.
Do exactly as I say.
- I did that the same way as Tom.
- I did that the same way as Tom does.
That's exactly what we want to do.
Tom insulted me severely, but I gave him tit for tat.
And you’re creating a new sense of home. Which is exactly what “Love on Top” does.
I did that the same way you did.