Translation of "Söylüyorum" in English

0.143 sec.

Examples of using "Söylüyorum" in a sentence and their english translations:

Aynen söylüyorum.

I am repeating as it is.

Gerçeği söylüyorum.

I'm telling the truth.

- Yağmurda şarkı söylüyorum.
- Yağmur altında şarkı söylüyorum.

I'm singing in the rain.

Çılgın olanlara söylüyorum,

here's to the crazy ones,

Tüm ciddiyetimle söylüyorum,

So in seriousness,

Bunu içten söylüyorum.

I say this from my heart.

Deneyimlerime dayanarak söylüyorum.

I speak from experience.

Ben yalan söylüyorum.

I'm lying.

Ben şarkı söylüyorum.

- I'm singing.
- I am singing.

Çeneni kapatmanı söylüyorum.

I'm telling you to shut up.

Gerçeği söylüyorum, Tom.

I'm telling the truth, Tom.

Sana gitmeni söylüyorum.

I'm telling you to leave.

Emin olmadığımı söylüyorum.

I'm saying I'm not sure.

Sana söylüyorum, gitmiyorum.

I'm telling you, I'm not going.

Sana doğruyu söylüyorum.

- I'm telling you the truth.
- I am telling you the truth.

Bir şarkı söylüyorum.

I'm singing a song.

Kendime bunu söylüyorum.

That's what I tell myself.

İyi anlamda söylüyorum.

I mean that in a good way.

Bunu sana söylüyorum.

I tell you this.

Bunu neden söylüyorum?

Why do I say that?

Şimdi şarkı söylüyorum.

I sing now.

Burada ne söylüyorum?

What am I saying here?

Tom'a yalan söylüyorum.

I've been lying to Tom.

Her şeyi söylüyorum.

I say everything.

Çocuklarımla şarkı söylüyorum.

I am singing with my children.

- Sana bunu yıllardır söylüyorum.
- Size bunu yıllardır söylüyorum.

I've been telling you that for years.

Yol boyunca şarkı söylüyorum.

Singing down the line.

Ben çocuklarımla şarkı söylüyorum.

- I am singing with my children.
- I'm singing with my children.

Sadece henüz gidemeyeceğimizi söylüyorum.

I'm just saying we can't leave yet.

Sadece Tom'a güvenemeyeceğimizi söylüyorum.

I'm just saying we can't trust Tom.

"Kim söylüyor?" "Ben söylüyorum."

"Says who?" "Says me."

Sadece beni suçlayamayacağını söylüyorum.

I'm just saying you can't blame me.

Ne söylüyorum, biliyor musun?

Do you know what I'm saying?

Sana her şeyi söylüyorum.

I'm telling you everything.

Ben sadece doğruyu söylüyorum.

I just tell the truth.

Bunu yapabilirsin. Sana söylüyorum.

You can do this, I'm telling you.

Ben sana gerçeği söylüyorum.

- I'm telling you the truth.
- I am telling you the truth.
- I tell you the truth.

Ben sadece duyduklarımı söylüyorum.

I'm just telling you what I've heard.

Sana seçeneğim olmadığını söylüyorum.

I'm telling you I had no choice.

Artık sana doğruyu söylüyorum.

I'm telling the truth now.

Sana sadece duyduğumu söylüyorum.

- I'm only telling you what I heard.
- I'm just telling you what I heard.

Ben suçlu olmadığımı söylüyorum.

I say I'm not guilty.

Güzel bir şarkı söylüyorum.

I sing a beautiful song.

Bu doğru, sana söylüyorum.

That's the truth, I tell you.

Bak, sana doğruyu söylüyorum.

Look, I'm telling you the truth.

Ben sadece gerçeği söylüyorum.

I'm only telling the truth.

Sana bütün gerçeği söylüyorum.

I'm telling you the whole truth.

Ben bunu yıllardır söylüyorum.

I've been saying that for years.

Ben aynı şeyi söylüyorum.

I've been saying the same thing.

Bunun tamam olduğunu söylüyorum.

I say it's OK.

Tom kibirli olduğunu söylüyorum.

Tom says I'm conceited.

Ben sana yalan söylüyorum.

I've been lying to you.

Ben hâlâ şarkı söylüyorum.

I still sing.

Sana gerçekleri söylüyorum sadece.

I'm just telling you the facts.

- Yaşamımı kazanmak için şarkı söylüyorum.
- Geçimimi sağlamak için şarkı söylüyorum.

I sing to make my living.

"Eserinizin kıymeti" – bir daha söylüyorum –

"The value of this masterpiece" – I'll repeat one more time –

Sevmiyorum ve söylüyorum: "Hayır, hayır..."

I don't like this, and I say: "No, no..."

Bir grup kadının koştuğunu söylüyorum.

about a group of women who're running.

Fakat tekrar söylüyorum onlara kızmayın

But I'm telling them again, don't be angry with them

Ardından “Gerçeği söylüyorum...” diye ekledi.

He then added, "I tell you the truth..."

Bunu üzülerek söylüyorum ama kovuldun.

I'm sorry to say this, but you're fired.

Ben Paul'ün kitabının okunacağını söylüyorum.

I say Paul's book will be read.

Allah biliyor ki doğruyu söylüyorum.

God knows I am telling the truth.

Gerçeği söylüyorum ve sevişmek istiyorum.

I tell the truth and I want to make love.

Sana bunun harika olacağını söylüyorum.

I'm telling you this is going to be great.

Bunu sana son kez söylüyorum.

This is the last time I'm telling you to do that.

Bekle, neden bunu sana söylüyorum?

Wait, why am I telling you this?

Profesyonel bir davulcu olabileceğini söylüyorum.

I'm telling you could be a professional drummer.

Ben sadece gördüklerimi sana söylüyorum.

I'm just telling you what I saw.

- Sadece diyorum!
- Ben sadece söylüyorum!

I'm just saying!

O annesine benziyor, sana söylüyorum.

She looks like her mother, I tell you.

Sadece bunun karmaşık olduğunu söylüyorum.

I'm just saying it's complicated.

Sana bir şey gördüğümü söylüyorum.

I'm telling you I saw something.

Ben sadece sana gerçeği söylüyorum.

I'm just telling you the truth.

Sadece bunun mümkün olduğunu söylüyorum.

I'm just saying it's possible.

Onu gerçekten olduğu gibi söylüyorum.

I'm just telling it like it is.

Sana onu Tom'un yaptığını söylüyorum.

I'm telling you Tom did it.

Ben Lojbanca bir şey söylüyorum.

I say something in Lojban.

Aynı şeyi tekrar tekrar söylüyorum.

I say the same thing over and over.

Sana söylüyorum, bu iyi bitemez.

I tell you, this can't end well.

Sana bir şey olmadığını söylüyorum.

I'm telling you nothing happened.

Bunu sana sır olarak söylüyorum.

I'm telling you this confidentially.

Altı yaşımdan beri şarkı söylüyorum.

I've been singing since I was six.

Sana bunun iyi olacağını söylüyorum.

I'm telling you it's going to be OK.

Üzülerek söylüyorum ki ben gelemiyorum.

I regret to say I can't come.

Yemin ederim samimi gerçeği söylüyorum.

I swear I'm telling the sincere truth.

Yıllardır bunun iyi bitmeyeceğini söylüyorum.

For years I've been saying that this wouldn't end well.

- Ben tenor söylüyorum.
- Sesim tenor.

I sing tenor.

Son zamanlarda çok şarkı söylüyorum.

I've been singing a lot lately.

- Sadece gerçekleri söylüyorum.
- Yalnızca olanı söylüyorum.
- Sadece doğruları konuşuyorum.
- Gerçeği anlatıyorum sadece.

I'm just telling the truth.

- Gidemezsin demiyorum. Sadece gitmemen gerektiğini söylüyorum.
- Gidemiyeceğini söylemiyorum. Sadece gitmemen gerektiğini düşündüğümü söylüyorum.

I'm not saying you can't go. I'm just saying I think you shouldn't go.

Tamam, midesi hassas olanlar için söylüyorum

Alright, so for those of you who might be a little squeamish,

Ve şimdi size tam tersini söylüyorum.

And now I’m telling you the opposite.

Sana bu nedenle yalnız gitmemeni söylüyorum.

That's why I'm telling you not to go alone.

- Sana doğruyu söyleyeceğim.
- Sana doğruyu söylüyorum.

I tell you the truth.