Translation of "İkinizin" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "İkinizin" in a sentence and their russian translations:

İkinizin tanıştığını anlıyorum.

Вижу, вы двое познакомились.

Siz ikinizin neyi var?

Что с вами двумя такое?

Siz ikinizin anlaşacağını biliyordum.

- Я знал, что вы двое поладите.
- Я знал, что вы поладите.

Siz ikinizin tartışmayı bırakmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы вы двое перестали спорить.

Siz ikinizin iyi geçineceğini biliyordum.

- Я знал, что вы двое поладите.
- Я знал, что вы двое найдёте общий язык.

Siz ikinizin birbirinizi istediğinizi biliyordum.

Я знал, что вы двое друг другу понравитесь.

İkinizin de ne düşündüğünü biliyorum.

- Я знаю, о чём вы оба думаете.
- Я знаю, о чём вы обе думаете.

İkinizin de tekrar denemenizi istiyorum.

Я прошу вас обоих попробовать снова.

İkinizin de haklı olduğunuzu düşünüyorum.

- Я думаю, вы оба правы.
- Думаю, вы обе правы.
- Думаю, вы оба правы.

İkinizin de bunu yapması gerekiyor.

- Нам обоим нужно это сделать.
- Нам обеим нужно это сделать.

İkinizin büyük bir dövüş yaptığını duydum.

Я слышал, вы двое здорово подрались.

İkinizin de bana kızgın olduğunu biliyorum.

Я знаю, что вы оба на меня злитесь.

İkinizin de her şey gönlünüzce olsun.

- Я желаю вам двоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего самого лучшего.
- Я желаю вам обоим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего наилучшего.
- Я желаю вам обеим всего самого лучшего.

İkinizin aynı isme sahip olması ilginç.

Интересно, что у вас обоих одинаковое имя.

Her ikinizin de bizi tanıdığına inanıyorum.

- Я думаю, вы оба нас знаете.
- Я думаю, вы обе нас знаете.

Her ikinizin de onları tanıdığına inanıyorum.

- Я думаю, вы оба их знаете.
- Я думаю, вы обе их знаете.

Her ikinizin de beni tanıdığına inanıyorum.

- Думаю, вы оба меня знаете.
- Думаю, вы обе меня знаете.

Her ikinizin de onu tanıdığına inanıyorum.

- Думаю, вы оба его знаете.
- Думаю, вы обе его знаете.

Tom bana ikinizin öpüştüğünü gördüğünü söyledi.

Том сказал мне, что видел, как вы двое целуетесь.

Siz ikinizin çok ortak özelliği var.

У вас двоих много общего.

Biz ikimiz siz ikinizin yalan söylediğini biliyoruz.

Мы оба знаем, что вы оба лжёте.

Tom ikinizin çok ortak şeyi olduğunu söylüyor.

Том говорит, у вас двоих много чего общего.

İkinizin bana söylemek istediği bir şey var mı?

Вы двое ничего мне не хотите рассказать?

Ortada ikinizin çıktığına dair dolaşan bir söylenti var.

Ходит слух, что вы двое встречаетесь.