Translation of "Anormal" in English

0.004 sec.

Examples of using "Anormal" in a sentence and their english translations:

anormal bir durum değil

not an abnormal situation

Tom oldukça anormal görünüyordu.

Tom looked pretty freaked.

Sami'nin anormal düşünceleri vardı.

Sami had deviant thoughts.

Anormal veya tuhaf yaftasını yapıştırıyor

We label it as abnormal or unusual,

Benim anormal bir iştahım var.

I have an abnormal appetite.

Tom'un geç kalması anormal değil.

- It's not unusual for Tom to be late.
- It isn't unusual for Tom to be late.

Leyla kendini biraz anormal hissediyordu.

Layla was feeling a bit unusual.

Anormal akıntılar ne zaman başlamıştı?

When did the unusual discharge begin?

Orada çok fazla anormal hücre var.

there's a lot of abnormal cells there -

Çocuklarım olmasını istemiyorum. Bu anormal mi?

I don't want to have children. Is that abnormal?

Onun anormal davranışından ne sonuç çıkarıyorsun?

What do you conclude from her abnormal behavior?

Ama anormal olan şeyleride bir konuşmak gerekiyor

But it is necessary to talk about the abnormal things

Çevre kirlenmesi anormal hava koşullarına neden oluyor.

Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.

Japonya'da gayrimenkul fiyatları anormal bir biçimde artıyor.

The price of real estate has been rising abnormally in Japan.

Onun anormal davranışı hakkında ne karara varıyorsun?

What do you conclude about her abnormal behavior?

Bir genç kız için onun davranışı anormal.

Her behavior is abnormal for a young girl.

Aslında onlar anormal proteinler ve beyin için zehirli.

Actually, it's an abnormal protein, it's toxic for the brain.

Ama bilgisayarda oyun oynarken anormal bir tavrımız vardı

but we had an abnormal attitude while playing games on the computer

40'lı yaslarda çocuk sahibi olmanın anormal bir tarafı yok.

There is nothing abnormal in having a child around forty.

- Bu ılık hava şubat için anormaldir.
- Böyle sıcak bir hava şubatta anormal.

This warm weather is abnormal for February.

Öte yandan federal düzenleme ayrıca anormal derecede yüksek bir sosyal düzeyi ima eder

On the other hand, the federal regulation also implies an abnormally high level of social

Ve, bu arada, bu sayı zaten varsa anormal derecede düşük, tüm insanların dörtte birinden fazlası

And, by the way, if this number is already abnormally low, over a quarter of all people