Translation of "Algınlığı" in English

0.013 sec.

Examples of using "Algınlığı" in a sentence and their english translations:

- Soğuk algınlığı yüzünden çöküyorum.
- Soğuk algınlığı geçiriyorum.

I'm coming down with a cold.

Soğuk algınlığı bulaşıcıdır.

Colds are contagious.

Soğuk algınlığı geçiriyorum.

I'm coming down with a cold.

Bana soğuk algınlığı bulaştırdı.

He gave me a cold.

Onun soğuk algınlığı var.

He has a cold.

Soğuk algınlığı yüzünden hastalandım.

I have been down with a cold.

Soğuk algınlığı olmayı sevmiyorum.

I don't like being cold.

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.

She is in bed with a cold.

O, soğuk algınlığı nedeniyle yoktu.

She was absent due to a cold.

Bu sadece bir soğuk algınlığı.

It's just a cold.

O, soğuk algınlığı olduğunu söyledi.

She said she had a cold.

Soğuk algınlığı nedeniyle sesimi kaybettim.

Due to a cold, I've lost my voice.

Soğuk algınlığı için reçete yok.

There is no prescription for a common cold.

O, soğuk algınlığı yüzünden çöktü.

She came down with a cold.

Soğuk algınlığı, bu kış yaygındır.

Colds are prevalent this winter.

Ben nadiren soğuk algınlığı olurum.

I rarely catch a cold.

Soğuk algınlığı olan çocuğu görüyorum.

I see the children who had a cold.

Tom soğuk algınlığı nedeniyle hastalandı.

Tom came down with a cold.

Bir sürü soğuk algınlığı dolaşıyor.

A lot of colds are going around.

Geçen ay soğuk algınlığı geçirdim.

I had a cold last month.

O, kötü bir soğuk algınlığı geçirdi.

He suffered from a bad cold.

O, kız kardeşinden soğuk algınlığı kaptı.

He got a cold from his sister.

Patronum kötü bir soğuk algınlığı geçiriyor.

My boss is suffering from a bad cold.

Tom bir soğuk algınlığı yüzünden yataktaydı.

Tom was in bed with a cold.

Ben kötü bir soğuk algınlığı çekiyorum.

- I am suffering from a bad cold.
- I'm suffering from a bad cold.

Bir haftadır kötü soğuk algınlığı çekiyorum.

I had a bad cold for a week.

"Neyim var, doktor?" "Bir soğuk algınlığı."

"What have I got, doctor?" "A cold."

Grip ve soğuk algınlığı çok bulaşıcı.

The flu and the common cold are very contagious.

İki gün önce soğuk algınlığı oldum.

I caught a cold two days ago.

Bu ilaç soğuk algınlığı için iyidir.

This medicine is good for a cold.

Tom'un kötü bir soğuk algınlığı var.

Tom has a bad cold.

Tom soğuk algınlığı olacak gibi görünüyor.

Tom seems to be coming down with a cold.

Tom, Mary'ye soğuk algınlığı geçirdiğini söyledi.

Tom told Mary that he had a cold.

Biz bir soğuk algınlığı yaşıyoruz ciğerlerimizi üşütüyoruz

we are having a cold, we cold our lungs

Soğuk algınlığı için en iyi ilaç uyumaktır.

Sleep is the best medicine for a cold.

Soğuk algınlığı için bir şeyin var mı?

Have you something for a cold?

Uzanmadan önce iki soğuk algınlığı tableti aldım.

I took two cold tablets before I laid down.

Alice, geçen Pazardan beri soğuk algınlığı geçiriyor.

Alice has had a cold since last Sunday.

O bana kötü bir soğuk algınlığı bulaştırdı.

He gave me a bad cold.

Tom soğuk algınlığı ile aşağı inebileceğini düşündü.

- Tom thought he might be coming down with a cold.
- Tom thought that he might be coming down with a cold.

Kötü bir soğuk algınlığı bu hafta çalışmamı engelledi.

A bad cold has kept me from studying this week.

Soğuk algınlığı için iyi bir ilacın var mı?

Do you have some medicine good for a cold?

Tom soğuk algınlığı nedeniyle hastalandı ve okula gidemedi.

Tom came down with a cold and couldn't go to school.

Kız kardeşim şimdi kötü bir soğuk algınlığı geçiriyor.

My sister is suffering from a bad cold now.

Doktor onun soğuk algınlığı için bazı ilaçlar yazdı.

The doctor prescribed some medicine for her cold.

John geçen hafta kötü bir soğuk algınlığı geçirdi.

John had a bad cold last week.

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.

Ken seems to have a terrible cold.

Kötü bir soğuk algınlığı şarkıcının sesini kaybetmesine sebep oldu.

A bad cold caused the singer to lose his voice.

Kötü bir soğuk algınlığı olmasına rağmen çalışmak zorunda kaldı.

Though he had a bad cold, he had to work.

Bir hafta boyunca soğuk algınlığı yaşadım ve hâlâ iyileşmedim.

I've had a cold for one week, and I still haven't got better.

Soğuk algınlığı için tedavi yoktur ama belirtiler tedavi edilebilir.

No cure for the common cold exists, but the symptoms can be treated.

Ballı sıcak limon soğuk algınlığı için iyi bir ilaçtır.

Hot lemon with honey is a good remedy for colds.

Mart 1841 sonlarına doğru onun soğuk algınlığı pnömoniye dönüştü.

Late in March 1841, his cold turned into pneumonia.

Göğsümde öksürük ve baş ağrısı olan soğuk algınlığı var.

I have a cold in my chest, with coughing and a headache.

Bir doktora görünsen iyi olur, sadece bir soğuk algınlığı olmayabilir.

You had better see a doctor; it may not be just a cold.

Soğuk algınlığı tedavisi için yatmadan önce üç tane hap aldım.

Before going to bed, I took three pills to stop a cold.

Soğuk algınlığı sırasında burun tıkanıklığı, sinüs sorunları ve öksürük vardı.

During the cold there were nasal congestion, sinus problems, and coughing.

Bu öğleden sonra havuza gelmiyorum çünkü soğuk algınlığı ve öksürüğüm var.

I'm not coming to the pool this afternoon because I have a cold and a cough.

Boğazım ağrıyor ve ateşim var. Bir soğuk algınlığı ilacı alabilir miyim?

My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?

Kadın bir burun spreyi kullanıyordu, çünkü şiddetli bir soğuk algınlığı vardı.

The woman used a nasal spray because she had a severe cold.

O, kötü bir soğuk algınlığı yüzünden yatakta olan kız kardeşine baktı.

She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.

Soğuk algınlığı belirtileri gösteren kişilerle aranıza en az üç dört adım mesafe koyun.

Keep a distance of at least three to four steps between yourself and people displaying symptoms of having the cold.

- Kötü bir soğuk algınlığı ülke genelinde hüküm sürüyor.
- Ülke genelinde soğuk hava hüküm sürüyor.

Bad cold is prevailing throughout the country.

Tom onlardan birinden her zaman soğuk algınlığı kapmaktan korktuğu için çocukların etrafında olmaktan hoşlanmaz.

Tom doesn't like being around children because he's always afraid of catching a cold from one of them.

- Yatmaya gitmeden önce üç tablet soğuk algınlığı ilacı aldım.
- Yatmadan önce üç tablet nezle ilacı aldım.

I took three tablets of a cold medicine before going to bed.

Soğuk algınlığı belirtiniz varsa yaşlılarla ve kronik hastalığı olanlarla temas etmeyin ve maske takmadan dışarı çıkmayın.

If you have symptoms of the cold, don't have any contact with the elderly and the chronically ill and don't go out without wearing a mask.