Translation of "öylesine" in English

0.005 sec.

Examples of using "öylesine" in a sentence and their english translations:

Öylesine bakınıyoruz.

We're just looking around.

Öylesine bir şoktu.

It was such a shock.

Öylesine kendime güvenliyim ki,

I am so self confident, you know.

Bu öylesine hüzünlü bir hikaye.

This is such a sad story.

Ağrı öylesine şiddetliydi ki uyuyamadım.

The pain was so intense that I couldn't sleep.

Niçin öylesine eski bir arabayı istiyorsun?

What do you want such an old car for?

Öylesine bir plan kesin başarısız olacaktır.

Such a plan is bound to fail.

Öylesine sıkıcı bir konuşmaydı ki uyuyakaldım.

It was such a boring speech that I fell asleep.

Bu öylesine iyi bir fikir değildi.

This wasn't such a good idea.

Bu öylesine iyi bir fikir olmayabilir.

- This may not be such a good idea.
- This might not be a good idea.

O, öylesine kötü bir fikir değil.

That's not such a bad idea.

Anladığım kadarıyla, öylesine bir plan imkansızdır.

As far as my experience goes, such a plan is impossible.

Hikayeye inanacak kadar öylesine aptal değildir.

He is not such a fool as to believe that story.

öylesine hızla değişen bir dünyada yaşıyoruz ki.

when the world is changing so fast for work.

Fakat öylesine büyük bir yangın çıkmıştı ki

but such a big fire broke out

Öylesine sıcak bir gündü ki yüzmeye gittik.

It was such a hot day that we went swimming.

O, öylesine aptal bir şey söylemiş olamaz.

He can't have said such a stupid thing.

Bu öylesine basit bir fikir gibi görünüyordu.

It seemed like such a simple idea.

Biz öylesine şaşkındık ki yanıt bile veremedik.

We were so dumbfounded we couldn't even answer.

Tom öylesine sarhoştu ki kapıyı bile açamadı.

Tom was so drunk that he couldn't even open the door.

Amerikan zihniyeti için öylesine temel bir konsept ki

A concept so fundamental to the American psyche

Hem zihnimize hem de toplumumuza öylesine işlemiş ki

is so ingrained in our minds and in our society

Film öylesine sıkıcıydı ki seyirciler tek tek ayrılmıştı.

The movie was so dull that the audience left one by one.

Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.

Such was Linda's disappointment that she burst into tears.

Öylesine güzel bir gündü ki biz yürüyüşe çıktık.

It was such a pleasant day that we went for a walk.

Öylesine eski bir şarkı ki onu herkes bilir.

It is such an old song that everybody knows it.

Öylesine büyük bir malikhâneyi nasıl idare edeceğimi bilmiyorum.

I don't know how to manage that large estate.

Öylesine parlak bir çocuktu ki diğerleri ona hayrandı.

He was such a bright boy others admired him.

Öylesine haksız bir şey yapmaktansa ölmeyi tercih ederim.

I would rather die than do such an unfair thing.

Bu üç yıl daha ya da öylesine olmayacak.

That won't happen for another three years or so.

Belki de o öylesine iyi bir fikir değil.

Maybe that's not such a good idea.

Belki de bu öylesine iyi bir fikir değil.

Maybe this wasn't such a good idea.

Bunun öylesine parlak bir fikir olduğundan emin misin?

Are you sure this is such a bright idea?

Öylesine yapabilirsin,bu nasıl yapıldığını bildiğin anlamına gelmez.

Just because you can, doesn't mean you know how.

Tom, Mary'nin öylesine iyi bir aşçı olduğunu bilmiyordu.

Tom didn't know Mary was such a good cook.

Tom öylesine kısa sürede bir çocuk bakıcısı bulamadı.

Tom wasn't able to find a babysitter on such short notice.

Öylesine soğuk bir gündü ki caddede hiç kimse yoktu.

It was such a cold day that there was nobody on the street.

Öylesine soğuk bir gündü ki dışarı çıkmamaya karar verdik.

It was such a cold day that we decided not to go out.

O öylesine uzun boylu bir adamdır ki tavana erişebilir.

He is such a tall man that he can reach the ceiling.

Öylesine güzel bir gündü ki birçok çocuk parkta oynuyordu.

It was such a fine day that many children were playing in the park.

Bu sahne öylesine duygu yüklüydü ki gözyaşlarıma engel olamadım.

That scene was so tear-jerking I couldn't stop crying.

13 yaşıma geldiğimde öylesine dolmuştum ki Fransızca olarak günlüğüme yazmıştım:

So by the age of 13, I was so fed-up that I wrote in my diary in French:

Öylesine güzel bir gündü ki biz piknik yapmaya karar verdik.

It was such a fine day that we decided to have a picnic.

Öylesine bir şeyi bir kez çok sık yaparsın ve cezalandırılırsın.

You do such a thing once too often and get punished.

Kendisini Beatles dinlemeye öylesine kaptırmıştı ki onunla olan randevusunu kaçırdı.

She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.

Cidden bölüm 21 beni öylesine çok güldürdü ki neredeyse ağlayacaktım.

Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.

Bu nehir öylesine kirli ki, balıklar artık onun içinde yaşayamıyorlar.

This river is so polluted that fish can no longer live in it.

Chris'in yüreği öylesine örselenmiş ve boşluktaydı ki düzelebilmesi mümkün olmadı.

Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.

O bize öylesine komik bir hikaye anlattı ki biz hepimiz güldük.

He told us such a funny story that we all laughed.

O ve ben öylesine yakın arkadaşlarız ki neredeyse birbirimizin aklını okuruz.

He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.

Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.

My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.

Ben dün izlediğim gibi öylesine heyecan verici bir ragbi maçı görmemiştim.

I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.

Unzen dağı öylesine güzel bir yer ki birçok insan orayı ziyaret eder.

Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.

Tren öylesine kalabalıktı ki Ueno'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorundaydım.

The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.

O öylesine güzel bir kızdı ki o geçerken herkes ona bakmak için döndü.

She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.

İnsanın beden ve aklı birbirine öylesine bağlıdır ki birini etkileyen diğerini de etkiler.

The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other.

Tom öylesine yaşlıydı ki köydeki en yaşlı bile önceleri onu yaşlı bir adam olarak biliyordu.

Tom is so old that even the oldest in the village first knew him as an old man.

Güzel kadınlar genç ölür- ya da öylesine demişler. Eğer öyleyse benim karım uzun bir hayat yaşayacak.

Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.

Thomas A. Edison işini öylesine sever ki ortalama olarak 24 saatte 4 saatten daha az uyur.

Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four.

Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"

My formidable grandmother was such a stickler for language that whenever she heard someone ask "Can I…" she would interrupt and snap back at them, "I don't know, can you? If you don't know yourself how would I know what you're capable of? If you're asking permission say 'May I…' "