Translation of "Kayıp" in Dutch

0.035 sec.

Examples of using "Kayıp" in a sentence and their dutch translations:

Kayıp yavru.

Het vermiste welpje.

Tom kayıp.

Tom wordt vermist.

Bagajım kayıp.

Mijn bagage ontbreekt.

Örneğin, maddi kayıp:

Bijvoorbeeld, financieel verlies:

Kayıp mı oldunuz?

Bent u verdwaald?

Kayıp dolar nerede?

Waar is de ontbrekende dollar?

Benim elmalar kayıp.

Mijn appels zijn weg.

Ne kayıp ama!

Wat een verlies!

Bir çocuk kayıp.

- Er is een kind vermist.
- Er wordt een kind vermist.

Bir çatal kayıp.

Er ontbreekt één vork.

Tom hâlâ kayıp.

Tom is nog steeds verdwaald.

Kayıp bir bıçak var.

Er ontbreekt een mes.

Kayıp 100 dolara ulaştı.

Het verlies bedroeg 100 dollar.

Kayıp zamanı yakalamak zorundayız.

Ik moet de verloren tijd inhalen.

Cüzdanım ve pasaportum kayıp.

Mijn paspoort en portemonnee zijn weg.

Kayıp anahtar için odayı aradı.

- Hij zocht in de kamer naar de verloren sleutel.
- Hij doorzocht de kamer naar de verloren sleutel.

Selden sonra üç kişi kayıp.

Drie mensen worden vermist na de overstroming.

5,000,000 yen kayıp tahmin etti.

Hij schatte het verlies op vijf miljoen yen.

Onların hepsi kayıp çocuğu aradı.

Ze zochten allen naar het vermiste kind.

Ve bu, ormanda büyük bir kayıp.

En in de jungle... ...is dat een groot gemis.

Bir kayıp verdiyseniz veya travma yaşadıysanız,

Wanneer je een grote tegenslag of een trauma hebt meegemaakt,

Yeni aşk ve yeni kayıp olasılıklarına.

en voor de mogelijkheden van een nieuwe liefde en nieuwe passie.

Ancak bu kayıp buzul havzasından gelen

Maar dit verlies kan teniet gedaan worden

- Eksik biri var.
- Kayıp biri var.

- Iemand ontbreekt.
- Er ontbreekt iemand.

Umutsuzluğa kapılma henüz hepsi kayıp değil.

- Wanhoop niet, alles is nog niet verloren.
- Geef de moed niet op, er is nog hoop.

Eve geldiğimde, cüzdanımın kayıp olduğunu fark ettim.

Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee kwijt was.

Tüm bu buzun ve karın üzerinden kayıp geçmeliyim.

Ik ga over de top van de sneeuw en het ijs...

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

Sırbistan'daki savaş zaten masraflı. Her iki tarafta 200.000 kayıp var.

De gevechten in Servië kostte al 200.000 slachtoffers aan elke kant.

Rus ordusu sadece altı hafta içinde acı çekti yaklaşık bir milyon kayıp verildi.

1.Dünya Savaşı başlayalı 5 ay olmasına rağmen tüm ordulardan 1 milyon asker kayıp verildi.

De Eerste Wereldoorlog is slechts vijf maanden oud en al zijn ongeveer een miljoen soldaten gevallen.