Examples of using "Kayıp" in a sentence and their dutch translations:
Het vermiste welpje.
Tom wordt vermist.
Mijn bagage ontbreekt.
Bijvoorbeeld, financieel verlies:
Bent u verdwaald?
Waar is de ontbrekende dollar?
Mijn appels zijn weg.
Wat een verlies!
- Er is een kind vermist.
- Er wordt een kind vermist.
Er ontbreekt één vork.
Tom is nog steeds verdwaald.
Er ontbreekt een mes.
Het verlies bedroeg 100 dollar.
Ik moet de verloren tijd inhalen.
Mijn paspoort en portemonnee zijn weg.
- Hij zocht in de kamer naar de verloren sleutel.
- Hij doorzocht de kamer naar de verloren sleutel.
Drie mensen worden vermist na de overstroming.
Hij schatte het verlies op vijf miljoen yen.
Ze zochten allen naar het vermiste kind.
En in de jungle... ...is dat een groot gemis.
Wanneer je een grote tegenslag of een trauma hebt meegemaakt,
en voor de mogelijkheden van een nieuwe liefde en nieuwe passie.
Maar dit verlies kan teniet gedaan worden
- Iemand ontbreekt.
- Er ontbreekt iemand.
- Wanhoop niet, alles is nog niet verloren.
- Geef de moed niet op, er is nog hoop.
Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee kwijt was.
Ik ga over de top van de sneeuw en het ijs...
De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.
De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.
De gevechten in Servië kostte al 200.000 slachtoffers aan elke kant.
De Eerste Wereldoorlog is slechts vijf maanden oud en al zijn ongeveer een miljoen soldaten gevallen.