Translation of "Katıldı" in Dutch

0.027 sec.

Examples of using "Katıldı" in a sentence and their dutch translations:

Bölümüne katıldı .

.

Kırk kişi katıldı.

Veertig mensen kwamen.

O, yarışmaya katıldı.

Zij deed mee aan de wedstrijd.

Tom gülmekten katıldı.

Tom kreeg een inzinking.

Tom yarışa katıldı.

Tom deed mee met de race.

Plastiği desteklememe projemize katıldı.

dat in ons 'plasticneutraal' programma investeerde.

O benim düşünceme katıldı.

Hij was het met me eens.

Toplantıya kaç kişi katıldı?

Hoeveel mensen zijn verschenen bij de sessie?

Çin, Dünya Ticaret Örgütü'ne katıldı.

China trad toe tot de Wereldhandelsorganisatie.

En azından 100 kişi katıldı.

Minstens 100 mensen waren aanwezig.

Gösteriye yaklaşık bin kişi katıldı.

Bijna duizend mensen deden mee aan de demonstratie.

Geçen hafta ses sınavına katıldı.

Ze heeft afgelopen week auditie gedaan.

Tom, Mary'nin cenaze törenine katıldı.

- Tom heeft de begrafenis van Mary bijgewoond.
- Tom was aanwezig op de begrafenis van Mary.

Üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldı.

Na de universiteit ging ze naar de zeemacht.

- Mary koleji bitirdikten sonra deniz kuvvetlerine katıldı.
- Mary üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldı.

Na de universiteit ging Maria naar de zeemacht.

Gruba katıldı. tatbikat eğitmeni olarak gönüllü taburu.

zich aan bij een nieuwe bataljon vrijwilligers als hun boorinstructeur.

Yaklaşık otuz kişi Tom'un cenaze törenine katıldı.

- Er waren ongeveer dertig mensen aanwezig bij Toms begrafenis.
- Ongeveer dertig mensen hebben Toms begrafenis bijgewoond.

İtalya, Romanya, Portekiz ve Yunanistan, Müttefiklere katıldı.

Italië, Roemenië, Portugal en Griekenland traden toe tot de geallieerden.

1814'te orduya yeniden katıldı ve Fransa'nın savunması için savaştı, Genç

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

1810'da Portekiz'in işgali için Mareşal Masséna'ya katıldı, ancak komutası altına alınmaktan

In 1810 voegde hij zich bij maarschalk Masséna voor de invasie van Portugal, maar hij had er een diepe hekel aan

Katıldı . Kısa süre sonra kendisini iyi bir atlı ve eskrimci olarak ayırt etti

Hij onderscheidde zich al snel als een goede ruiter en schermer, en was een senior sergeant tegen de