Translation of "100" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "100" in a sentence and their polish translations:

İstasyon 100 metre uzaklıktadır.

Stacja jest sto metrów stąd.

Kayıp 100 dolara ulaştı.

Strata wyniosła 100 dolarów.

Günde 100 avro kazanırım.

Zarabiam €100 dziennie.

100 yıla kadar da yaşayabilir.

I dożywać nawet stu lat.

En fazla 100 dolar ödeyebiliriz.

Mogę zapłacić najwyżej sto dolarów.

Su 100 santigrat derecede kaynar.

Woda wrze w temperaturze stu stopni Celsjusza.

Onun sadece 100 doları vardı.

Miał tylko 100 dolarów.

- 100 metreyi on iki saniyede koşabilir.
- On iki saniyede 100 metre koşabilir.

On umie przebiec sto metrów w dwanaście sekund.

Saatte 100 kilometreyi geçen sprintler atabiliyor.

Biega z prędkością 100 kilometrów na godzinę.

O, İngilizcede 100 üzerinden 90 aldı.

Dostał z angielskiego 90 procent.

Onun 100 dolardan az parası yok.

Ma nie mniej niż 100 dolarów.

Koklama duyuları bizimkinden 100 kat daha iyi.

Ich węch jest sto razy bardziej czuły od naszego.

İspanya'nın 100 milyar euro borç alması gerekecek.

Hiszpania będzie musiała pożyczyć 100 miliardów euro.

100 gram tere yağında kaç kalori var?

Ile kalorii jest w stu gramach masła?

Çığlığı, durgun gecede 100 metrenin ötesine kadar ulaşıyor.

W bezwietrzną noc jego krzyk niesie się na setki metrów.

Her bir dişi 100'ün üzerinde yavru doğurabilir.

Każda samica może mieć ponad 100 młodych.

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

Ale powiedzmy, że zdecydowanie, na 100%, nie masz wirusa.

Güvenlik için uçurumun kenarından 100 metre aşağı inmeleri gerek.

Schronienie leży 100 metrów pod urwiskiem.

Ama beslenecek en yakın yerlerin uzaklığı 100 kilometreyi aşabiliyor.

Ale najbliższe miejsca żeru są 100 kilometrów stąd.

Nihayetinde, yaklaşık 100 gün sonra, kol tamamen yeniden büyümüştü.

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

Bugün, 100 binden fazla kadın bizimle çalışıyor ve 20 milyon

Obecnie ponad 100 000 kobiet ma konta w naszym banku.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

Ta woda wygląda na głęboką, ale nigdy nie ma stuprocentowej pewności.

Bir tahmine göre, bu yıl çelik üretimi 100 milyon tona ulaşacak.

Według szacowań, produkcja stali osiągnie w tym roku 100 milionów ton.

Biliyorsunuz, Paris kentinde her 100 doğumdan 28'i piç olarak kayıtlıdır.

Wiecie, że w Paryżu na 100 urodzin rejestruje się 28 nieślubnych dzieci?

Hartlepool,whitby ve Scarborough kentlerini topa tutup 100 den fazla sivil öldürürür

bombardują Hartlepool, Whitby i Scarborough oraz zabijają ponad stu cywili.

Bu yüzden onun için zor olanı yaptı ve 100 kadar arkadaş ve akranının

Powiedziała więc o amputacji jakiejś setce uczniów.

Ne kadar dayanıklı olduğundan yüzde 100 emin değilim. Ne süredir orada olduğundan da.

Nie jestem stuprocentowo pewny, jak wytrzymała jest ta lina, jak długo tu jest.

Bazıları 2.Ramses'in altı kadına ve 100'den fazla çocuğa sahip olduğunu söylüyorlar.

Niektórzy mówią, że Ramzes II miał sześć żon i ponad setkę dzieci.

Belki 100 tane kabuk ve taşı toplamış, kollarını da savunmasız kafasının üzerine doğru katlıyor.

zebrała prawie 100 muszli i kamieni… i złożyła ramiona na swojej wrażliwej głowie.

1,5 metre uzunluğundaki, 100 kiloluk bu görkemli memeli, çok rahat bir şekilde ölümcül yaralar verebilir.

Ten półtorametrowy, ważący 100 kg ssak jest niezwykle potężny i z łatwością potrafi zadać śmiertelne rany.