Translation of "Istersin" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Istersin" in a sentence and their dutch translations:

Ne istersin?

Wat wil je hebben?

Nerede yemek istersin?

Waar wil je eten?

Nereye gitmek istersin?

Waar wilt ge naartoe?

Nerede yaşamak istersin?

Waar wil je wonen?

Kiminle konuşmak istersin?

Met wie wil je praten?

- Önce nereye gitmek istersin?
- İlk önce nereye gitmek istersin?

Waar zou je als eerste heen willen?

Ne zaman başlamak istersin?

Wanneer zou je willen beginnen?

Hangi gruba katılmak istersin?

Bij welke groep wilt ge aansluiten?

Hangi plaja gitmek istersin?

Naar welk strand wil je gaan?

Nereye seyehat etmek istersin?

Waar wil je heenreizen?

Ne zaman gitmek istersin?

Wanneer willen jullie gaan?

Hangi CD'yi dinlemek istersin?

- Welke cd wil je beluisteren?
- Welke cd wilt u beluisteren?
- Welke cd willen jullie beluisteren?

Bu yaz nereye gitmek istersin?

Waar wil je van de zomer heen gaan?

Doğum günün için ne istersin?

Wat wil je voor je verjaardag?

Bazen sadece çikolata yemek istersin.

- Soms wil je gewoon chocola eten.
- Soms wil je gewoon alleen maar chocola eten.

Noel hediyesi olarak ne istersin?

Wat had je graag voor Kerstmis?

Öğle yemeği için ne istersin?

Wat wil je eten?

- Ne içmek istersiniz?
- Ne içmek istersin?

- Wat wilt u drinken?
- Wat wilt ge drinken?

- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

Wat wilt ge dat ik doe?

- Yumurtanı nasıl istersin?
- Yumurtanızı nasıl istersiniz?

Hoe lust je je eieren?

Öğle yemeği için ne yemek istersin?

Wat wil je als lunch eten?

- Ne yemek istersiniz?
- Ne yemek istersin?

Wat wil je eten?

- Nereye oturmak istersin?
- Nerede oturmak istersiniz?

Waar zou u willen zitten?

Noel Baba'nın sana ne getirmesini istersin?

- Wat wil je dat de kerstman je brengt?
- Wat wilt u dat de kerstman u brengt?
- Wat willen jullie dat de kerstman jullie brengt?

Sinemaya mı yoksa tiyatroya mı gitmek istersin?

Willen jullie naar de film of naar het theater?

- Büyüdüğünde ne olmak istersin?
- Büyüyünce ne olmak istiyorsun?

Wat wil je worden als je groot bent?

Beyaz şarap mı yoksa kırmızı şarap mı istersin?

Wil je graag witte of rode wijn?

- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?
- Ne istersin?
- Ne istersiniz?

- Wat wil je?
- Wat wilt u?
- Wat willen jullie?
- Wat mot je?

Akşam yemeğinde spagetti mi yoksa hamburger mi istersin?

Wil jij spaghetti of hamburgers als avondeten?

- Nerede oturmak istiyorsun?
- Nereye oturmak istersin?
- Nereye oturmak istersiniz?

- Waar wil je zitten?
- Waar willen jullie zitten?
- Waar wilt u zitten?

- Büyüdüğünde ne olmak istersin?
- Büyüdüğün zaman ne olmak istiyorsun?

- Wat wilt ge worden als ge groot zijt?
- Wat wil je worden als je groot bent?

İstiridye mi yemek istersin yoksa midye mi tercih edersin?

- Wil je oesters, of heb je liever mosselen?
- Wilt u oesters, of hebt u liever mosselen?

- Kahveni nasıl istersin?
- Kahveni nasıl içmeyi seviyorsun?
- Kahveyi nasıl içersin?

Hoe drink jij je koffie?

- Çay veya kahve ister misin?
- Kahve mi yoksa çay mı istersin?

Wilt ge koffie of thee?

- Benim yapmamı istediğin şey nedir?
- Ne yapmamı istiyorsun?
- Ne yapmamı istersin?

- Wat wilt ge dat ik doe?
- Wat wil je dat ik doe?

- Ne kadar istiyorsun?
- Ne kadar istersin?
- Ne kadar istiyorsunuz?
- Ne kadar istersiniz?

Hoeveel wil je er?

- Çay mı yoksa kahve mi içmek istersin?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

- Wilt u thee of koffie?
- Willen jullie thee of koffie?