Translation of "Gördün" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Gördün" in a sentence and their dutch translations:

Ne gördün?

Wat heb je gezien?

Kimi gördün?

Wie heb je gezien?

Gördün mü?

Heb je het gezien?

Onu gördün mü?

- Heb je dat gezien?
- Heeft u dat gezien?
- Hebben jullie dat gezien?

Kameramı gördün mü?

Heb je mijn fototoestel gezien?

Hangi filmi gördün?

- Welke film hebben jullie gekeken?
- Welke film heb je gezien?

Sen onu gördün.

Je hebt het gezien.

Haberleri gördün mü?

Hebben jullie het nieuws gezien?

Tom'u nerede gördün?

Waar heb je Tom gezien?

UFO'yu gördün mü?

Heb je een ufo gezien?

Köpeğimi gördün mü?

Heb je mijn hond gezien?

Çocuğu nerede gördün?

- Waar heb je de jongen gezien?
- Waar hebben jullie de jongen gezien?
- Waar heeft u de jongen gezien?

Babamı gördün mü?

Heb je mijn vader gezien?

Onları gördün mü?

Hebben jullie hen gezien?

- Bu kadını nerede gördün?
- O kadını nerede gördün?

Waar heeft u deze vrouw gezien?

- Kazayı kendi gözlerinle gördün mü?
- Kazayı şahsen gördün mü?

Hebt u het ongeval echt gezien?

Hiç kanguru gördün mü?

- Heb je ooit een kangoeroe gezien?
- Heeft u ooit een kangoeroe gezien?
- Hebben jullie ooit een kangoeroe gezien?

Onun yüzünü gördün mü?

Heb je zijn gezicht gezien?

Hiç kar gördün mü?

- Heb je ooit sneeuw gezien?
- Heeft u ooit sneeuw gezien?
- Hebben jullie ooit sneeuw gezien?

Bir şey gördün mü?

Heb je iets gezien?

Anahtarlarımı arıyorum. Gördün mü?

Ik zoek mijn sleutels. Heb jij ze gezien?

Resimleri gördün, değil mi?

Je hebt toch de foto’s gezien?

Kız kardeşimi gördün mü?

Heb je m'n zus gezien?

Şu kadınları nerede gördün?

Waar heb je die vrouwen gezien?

Gerçekten kazayı gördün mü?

Hebt u het ongeval echt gezien?

Bu atlamayı gördün mü?

Zie deze sprong?

Bugün Tom'u gördün mü?

Heb je Tom vandaag gezien?

Etrafında Tom'u gördün mü?

Heb je Tom gezien?

Hiç kurt gördün mü?

Heb je ooit wel eens een wolf gezien?

Hiç balina gördün mü?

Hebt ge al een walvis gezien?

Benim kuştüyümü gördün mü

Heb je mijn pluim gezien?

Bugün onu gördün mü?

Hebben jullie hem vandaag gezien?

Bu videoyu gördün mü?

Heb je deze video gezien?

Onu ne zaman gördün?

Wanneer hebt ge haar ontmoet?

Bugün gökkuşağını gördün mü?

Heb je de regenboog vandaag gezien?

Parkta kaç kişi gördün?

- Hoeveel mensen zag je in het park?
- Hoeveel mensen heb je in het park gezien?

O kavgayı gördün mü?

Heb je dat gevecht gezien?

Hiç gökkuşağı gördün mü?

- Heb je ooit een regenboog gezien?
- Heeft u ooit een regenboog gezien?
- Hebben jullie ooit een regenboog gezien?

Hiç melek gördün mü?

- Hebt u ooit een engel gezien?
- Hebt u al eens een engel gezien?

- Dün Güneş tutulmasını gördün mü?
- Dünkü Güneş tutulmasını gördün mü?

Heb je gisteren de zonsverduistering gezien?

- Dün ay tutulmasını gördün mü?
- Dünkü Ay tutulmasını gördün mü?

Heb je gisteren de maansverduistering gezien?

- Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?
- Hiç Tokyo Kulesini gördün mü?

- Hebt ge de Toren van Tokio al gezien?
- Heb je de Toren van Tokio wel eens gezien?

Hiç onu yüzerken gördün mü?

Heb je hem ooit zien zwemmen?

Onun dışarı gittiğini gördün mü?

Hebt ge hem zien buitengaan?

Dedemin tekerlekli sandalyesini gördün mü?

- Heb je opa's rolstoel gezien?
- Hebben jullie opa's rolstoel gezien?

Dün Güneş tutulmasını gördün mü?

Heb je gisteren de zonsverduistering gezien?

Alışveriş merkezinde birini gördün mü?

Heb je iemand in het koopcentrum gezien?

Yara izimi ne zaman gördün?

Wanneer heb je mijn litteken gezien?

Bunu kimin yaptığını gördün mü?

- Zag je wie het deed?
- Heb je gezien wie het deed?
- Heeft u gezien wie het deed?
- Zag u wie het deed?

Bunu daha önce gördün mü?

Heb je dit al eens gezien?

Onların yeni dairesini gördün mü?

Heb je hun nieuwe appartement gezien?

Hiç mor kelebek gördün mü?

- Heb je ooit een paarse vlinder gezien?
- Heeft u ooit een paarse vlinder gezien?
- Hebben jullie ooit een paarse vlinder gezien?

Beni dans ederken gördün mü?

Heb je me zien dansen?

Hiç Tom'un annesini gördün mü?

Heb je Toms moeder al eens gezien?

Gerçekten bir UFO gördün mü?

Heb je echt een ufo gezien?

Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?

- Hebt ge de Toren van Tokio al gezien?
- Heb je de Toren van Tokio wel eens gezien?

Buralarda kahverengi bir cüzdan gördün mü?

Heeft u hier ergens in de buurt een bruine portemonnee gezien?

Bu sabah onu istasyonda gördün mü?

- Heb je hem vanmorgen op het station gezien?
- Heeft u hem vanmorgen op het station gezien?
- Hebben jullie hem vanmorgen op het station gezien?

Onun bana nasıl baktığını gördün mü?

Heb je gezien hoe hij me bekeken heeft?

Kardeşimi en son ne zaman gördün?

Wanneer heb je mijn broer voor het laatst gezien?

"Cep telefonumu gördün mü?" "Masanın üstünde."

"Heb je mijn mobieltje gezien?" "Hij ligt op tafel."

Tom'u en son ne zaman gördün?

Wanneer zag je Tom voor het laatst?

Komşuların koyduğu Noel ışıklarını gördün mü?

- Heb je de kerstverlichting van de buren gezien?
- Hebt u de kerstverlichting van de buren gezien?
- Hebben jullie de kerstverlichting van de buren gezien?

- Hangi filmi izledin?
- Hangi filmi gördün?

Welke film heb je gezien?

Bu arada, son zamanlarda onu gördün mü?

Trouwens, heb je hem recent nog gezien?

- Benim kameramı gördünüz mü?
- Kameramı gördün mü?

Heb je mijn fototoestel gezien?

Gördün mü? Bu o kadar zor değildi.

Zie je? Dat was toch niet zo moeilijk.

Hiç daha önce bu filmi gördün mü?

Heb je deze film al eens gezien?

Onların evinin ne kadar büyük olduğunu gördün mü?

Heb je gezien hoe groot hun huis is?

Sen hiç daha önce bunlardan birini gördün mü?

Heb je er ooit eerder zo een gezien?

- Onun yüzünü gördün mü?
- Onun yüzünü gördünüz mü?

Heb je zijn gezicht gezien?

- Bu adamı gördünüz mü?
- Bu adamı gördün mü?

Hebt u deze man gezien?

- Bunu daha önce gördün mü?
- Bunu görmüş müydün?

Heb je dit al eens gezien?

- Kardeşimi en son ne zaman gördün?
- Erkek kardeşimi en son ne zaman gördün?
- Kardeşimi en son ne zaman gördünüz?

Wanneer heb je mijn broer voor het laatst gezien?

şişede M O K T O R yazdığını gördün,

en op de fles staat M O K T O R,

Onu ilk kez nerede gördün? Askerî bir operasyon sırasında

Wanneer zag je hem voor het eerst? Het was bij een militair optreden...

Tom'un polisin yaptığını söylediği şeyi yaptığını gerçekten gördün mü?

Heb je Tom daadwerkelijk zien doen wat de politie zegt dat hij gedaan heeft?

”Hayır.” dedi dükkân sahibi. ”Oldukça ciddiyim. Fiyat etiketini gördün.”

"Nee," antwoordde de winkelier. "Ik meen het. U heeft het prijskaartje gezien."

- Daha bir şey görmedin ki.
- Henüz bir şey görmedin.
- Sen daha ne gördün ki?

- Dit is nog niks.
- Dit is nog maar het begin.