Examples of using "Işler" in a sentence and their arabic translations:
أفعل تلك الأشياء. (أعمال روتينية)
سنتمكن من فعل المعجزات.
لقد تغيّرت الأمور نوعا ما.
وما هدأت الإشتباكات إلا عند الصباح
البدء في القيام بعمل إضافي
الأمور معقدة للغاية في أمريكا
إنّ الأمور لا يمكن أن تزداد سوءا.
مرحبا سامي. كيف حالك؟
لكن بعد ذلك تشعر بالاستقرار،
ولكن الوظائف الروتينية ليست ما نحن بصدده.
أعني، لقد أبليت بلاًء حسنًا في نيتفليكس، أنت بليونير،
لكن الأمر لا ينجح هكذا.
هنا معقدة بعض الشيء
ظننتُ أن كل شيء على ما يرام بالرغم من ذلك.
لماذا لا تنجح هذه الفكرة معكم .
تستمر الأمور في التطور بغرابة.
شعرت بالخوف الشديد، مركز شرطة أو شيء من هذا القبيل أي أعمال معقدة.
ولكني لا أعرف تلك الأعمال أبداً.
لكن في الواقع، لا تجري الأمور على هذا النحو.
المنافسة مستعرة على الوظائف المتوفرة.
وذلك حيث يصبح الأمر معقدًا حقًا.
منذ ذلك الوقت بدأت الامور تصبح أحسن.
يقول: عندما تكون الأمور كما خُطِط لها،
والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة.
أحياناً في البرية، تتطوّر الأمور بشكل غير متوقع.
يريد الناس القيام بعمل مهم، ويريدون المرونة،
الأول هو أن هذه الوظائف المحددة بدقة
لم يكن الحال أفضل في الحرم الجامعي.
الأمور أكثر تعقيدًا في أمريكا الآن
لا يوجد عمل غبي، فقط أناس أغبياء.
و المشكلة ظهرت عندما عانت امريكا في استبدال صدام
هذه هي الأعمال العظيمة التي قام بها والدي فيليب من أجلك.
حتى أبسط المهام والوظائف أصبحت أصعب بكثير.
عن جريمةٍ مستترة تهدف لاستغلال المرأة وتسليعها كما ينسف المعنى
قمنا بعمل رائع بوصولنا إلى هذا الحد ولكن الأمور على وشك أن تزداد صعوبة.
قمنا بعمل رائع بالوصول إلى هذا الحد، ولكن الأمور ستزداد صعوبة.
لقد نظر في الأشياء بشكل جيد ، لماذا أتعايش معه ، وقال وعمل متصفحه الخاص.