Translation of "Başlıyor" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Başlıyor" in a sentence and their arabic translations:

Macera başlıyor!

‫تبدأ المغامرة!‬

Şöyle başlıyor:

وتكون كالتالي:

İş burada başlıyor.

علينا بدأ العمل من هنا.

İş birlikte başlıyor.

علينا بدأ العمل سوياً.

Riskler katlanmaya başlıyor.

تبدأ المخاطر في التضاعف.

Klostrofobim artmaya başlıyor.

‫أبدأ في الشعور بالرهاب من الأماكن المغلقة.‬

Çözüm reformlarla başlıyor.

الحل يبدأ بالإصلاحات.

Film kaçta başlıyor?

متى يبدأ الفلم؟

Müzikal yakında başlıyor.

سيبدأ الفيلم الموسيقي قريبا.

Macera daha yeni başlıyor.

‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Himilco'nun kuvvetleri bocalamaya başlıyor.

بدأ بعض رجال هيمليكو بالتردد

Erkenciler kaldırımları doldurmaya başlıyor.

‫يملأ المستيقظون مبكرًا الطرقات.‬

Sizin yolculuğunuz şimdi başlıyor.

تبدأ رحلتك الآن.

Ek işler yapmaya başlıyor

البدء في القيام بعمل إضافي

Sınavlar ne zaman başlıyor?

متى تبدأ الاختبارات؟

Zor iş şimdi başlıyor.

العمل الصعب يبدأ الآن.

Benim maceram Lincoln, Nebraska'da başlıyor.

بدأت رحلتي في لينكولن بولاية نبراسكا.

Dinozorların dünyamıza yeni yerleşmesiyle başlıyor.

في مقتبل عمر الديناصورات.

Ancak ilerleme her birimizle başlıyor.

لكن التقدم يبدأ من كل فرد منا.

Macera başlıyor! Hadi, bunu yapabilirsiniz.

‫تبدأ المغامرة!‬ ‫هيا، يمكنك أن تفعل هذا.‬

Ama gece daha yeni başlıyor.

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Ve bu her birimizle başlıyor -

وذلك بأن يشرع كل واحد منا

Fakat asıl ilginçlik şurda başlıyor

لكن الشيء الحقيقي المثير للاهتمام يبدأ هنا

Dış yüzeyindeki buzul erimeye başlıyor

يبدأ الجليد على سطحه الخارجي بالذوبان

Ve bunun için çalışmalara başlıyor

ويبدأ العمل من أجله

Bardağını kaldırıp "Moktor!" diyerek bağırmaya başlıyor,

يحمل كأسه ويصيح: "موكتور!"

Hızlıca kıyıya çıkmalıyım. Macera daha yeni başlıyor.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬ ‫هذه المغامرة ما زالت في بدايتها.‬

Ama başkaları için... ...zorluklar daha yeni başlıyor.

‫لكن بالنسبة إلى البقية،‬ ‫فإن الاختبارات لا تزال في بدايتها.‬

Daha sonrasında babasının emlak firmasında çalışmaya başlıyor

ثم يبدأ العمل في شركة عقارات والده

Zehir nefes almayı zorlaştırıyor, sonra da felç başlıyor.

‫يُسبب السم مشاكل في التنفس ومن ثم شلل،‬

Orta yaşlarda azalmaya başlıyor ve menopoz boyunca azalıyor,

يبدأ بالتلاشي في منتصف العمر، أثناء انقطاع الطمث،

Bir süre sonra artık kendini belli etmeye başlıyor

بعد فترة ، يبدأ في إظهار نفسه

- Film ne zaman başlar?
- Film ne zaman başlıyor?

متى سيبدأ الفيلم؟

Ama, ironik bir şekilde, asıl sıkıntıları daha yeni başlıyor.

ولكن من المفارقات أن مشاكله بدأت للتو

Çatışma uzak mesafeden atıcı ve mızrakçıların karşılıklı hamleleriyle başlıyor.

انطلقت المناوشات وبدأ تبادل الضربات

Dünya için gerçekten ilginç bir mücadeleye işaret etmeye başlıyor.

أصبحت تشكل تحديًا للعالم بأكلمه.

Evlat, birazcık da olsa adam gibi konuşmaya başlıyor gibiyim.

بدأت أبدو كشخص أحمق

Ve bir süre sonra ise toplumdan dışlanmaya başlıyor ve yalnızlaşıyor

وبعد فترة يبدأ في الاستبعاد من المجتمع ويصبح وحيدا

Gezegenin engin alanları donmaya başlıyor. Her gece daha da uzun sürüyor.

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Üç kol geçmeye başlıyor, göğüslerine kadar buz gibi nehir suyuna batmış halde.

بدأت الأعمدة الثلاثة بالعبور، وانبثقت صدورهم في المياه العميقة المتجمدة

- Film saat onda başlar.
- Film saat onda başlıyor.
- Film saat onda başlayacak.

يبدأ عرض الفلم الساعة العاشرة.

İnsan açlıkla baş edebiliyor ama susuzluğa dayanmak mümkün değil, bağırsakların ağrımaya başlıyor, dayanamıyorsun.

يمكن للمرء تحمّل الجوع، لكن لا يمكنه تحمّل العطش، لأنّك تبدأ بالشعور بالألم في أمعائك. إنّه شعور لا يُحتمل.

Dünya'nın dört bir yanında, vahşi hayvanlar yemek çalmak konusunda daha çok hüner göstermeye başlıyor.

‫في أنحاء الكوكب،‬ ‫تتفنن الحيوانات البرية في سرقة وجباتها.‬