Translation of "Usó" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Usó" in a sentence and their turkish translations:

Usó la palabra.

O sözlerini kullandı.

Él usó mucha miel.

O, çok bal kullandı.

Tom usó la cabeza.

Tom başını kullandı.

Tom usó todas sus balas.

Tom tüm mermilerini kullandı.

Tom usó una identificación falsa.

Tom sahte bir kimlik kullandı.

De hecho, la usó George Washington Carver

Hatta George Washington Carver tarafından

Entonces se usó un método en espiral

yani sarmal bir yöntem kullanıldı

Ella usó manzanas para hacer la mermelada.

O reçel yapmak için elmalar kullandı.

Él usó su paraguas como un arma.

- O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
- Şemsiyesini silah olarak kullandı.

- La enfermera usó un esfingomanómetro para medirme la tensión.
- La enfermera usó un tensiómetro para medirme la tensión.
- La enfermera usó un tensiómetro para medirme la presión.

Hemşire tansiyonumu ölçmek için tansiyon aleti kullandı.

Frankl usó esta cita de Nietzsche para explicarnos

Frankl Nietzsche'den yaptığı bu alıntıyı

Pero recuerda, el murciélago que usó como anfitrión

ama unutmayın konakçı olarak kullandığı yarasada

Se usó un martillo para romper la ventana.

Pencereyi kırmak için bir çekiç kullanıldı.

Tom usó el mismo jean todo el año.

Tom bütün yıl aynı pantolonu giydi.

Tom usó toallas viejas para secar el perro.

- Tom köpeği kurulamak için eski havlu kullandı.
- Tom köpeği kurulamak için eski havluları kullanırdı.

Sami usó la tarjeta de crédito de Layla.

Sami, Leyla'nın kredi kartını kullandı.

- Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
- Ése es el ordenador que usó para escribir el artículo.

Bu onun makaleyi yazmak için kullandığı bilgisayardır.

Me usó como parte de su estrategia de caza.

Beni av stratejisinin bir parçası olarak kullandı.

El doctor usó rayos X para examinarme el estómago.

Doktor midemi incelemek için X-ışınları kullandı.

Tom usó agua y jabón para lavarse las manos.

Tom ellerini yıkamak için sabun ve su kullandı.

Usó un dolor de cabeza como excusa para irse temprano.

O, baş ağrısını erken ayrılmanın mazereti olarak kullandı.

Ella usó medicina china, la cual le alivió sus síntomas.

O Çin ilacı aldı, bu onun semptomlarını rahatlattı.

El ladrón usó un destornillador para entrar en el coche.

- Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
- Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.

Creemos que alguien, y sabemos muy bien quién, usó la taza del jefe.

Birinin patronun fincanını kullandığını ve kim olduğunu çok iyi bildiğimizi düşünüyoruz.

Durante estas guerras, un capitán veneciano llamado Marco Polo fue tomado prisionero, y usó

Bu savaşlarda Venedikli kaptan Marco Polo esir alınmıştı ve

Tom usó el cuchillo nuevo que Mary le había dado para cortar los vegetales.

Tom Mary'nin sebzeleri kesmesi için ona verdiği yeni bıçağı kullandı.

Se usó para apoyar a un cirujano en la extirpación de un riñón con cáncer.

kanserli böbrek alınma ameliyatında cerraha destek amacıyla kullanıldı.

Pero Lannes, con el apoyo de los futuros mariscales Oudinot y Grouchy, usó de manera experta a sus tropas

Ancak Lannes, gelecekteki Mareşal Oudinot ve Grouchy'nin desteğiyle,