Translation of "Secreto" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Secreto" in a sentence and their turkish translations:

Es secreto.

O, sırdır.

- Es nuestro secreto.
- Este es nuestro secreto.

Bu bizim sırrımız.

- Tom conoce el secreto.
- Tom sabe el secreto.
- Tom se sabe el secreto.

Tom sırrı biliyor.

- ¿Puedes guardar un secreto?
- ¿Sabes guardar un secreto?

- Sır tutabilir misin?
- Sır saklayabilir misin?
- Bir sır tutabilir misin?

- Él lo mantuvo secreto.
- Él guardó el secreto.

O onu gizli tuttu.

- Es un secreto.
- Es un enigma.
- Es secreto.

O bir sır.

- No fue un secreto.
- No era un secreto.

Sır değildi.

Guarda el secreto.

Sırrı saklayın.

Será nuestro secreto.

- O bizim sırrımız olacak.
- Sırrımız olacak.

Guardaré vuestro secreto.

Sırrını gizleyeceğim.

Tengo un secreto.

Bir sırrım var.

Era un secreto.

O bir sırdı.

Es nuestro secreto.

O bizim sırrımız.

Era nuestro secreto.

Bu bizim sırrımızdı.

¿Es un secreto?

O bir sır mı?

¡Mantenlo en secreto!

Bunu gizli tut!

Es un secreto.

O bir sırdır.

Porque no hay más secreto que el gran secreto

çünkü büyük sır, sezgimizin bize verdiğinden çok daha büyük

- Tu secreto estará a salvo conmigo.
- Guardaré tu secreto.

Sırrın benimle güvende olacak.

- No desveló su secreto.
- Él no reveló su secreto.

O, onun sırrını açığa çıkarmadı.

- Pensé que era un secreto.
- Creía que era un secreto.

Bunun bir sır olduğunu düşünüyordum.

- Le prometí guardar el secreto.
- Le prometí mantenerlo en secreto.

Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.

- Tom sabe guardar un secreto.
- Tom sabe mantener un secreto.

Tom sır tutabilir.

Este es el secreto.

İşte sırrı:

El secreto fue revelado.

İşin sırrı çıktı.

¿Cuál es tu secreto?

- Sırrın nedir?
- Senin sırrın nedir?

Ella divulgó el secreto.

O, sırrı ağzından kaçırdı.

Hay un pasaje secreto.

Gizli bir geçit var.

Esto es un secreto.

Bu bir sır.

No es ningún secreto.

O bir sır değil.

Él reveló mi secreto.

O, sırrımı açığa çıkardı.

¿Cuál es el secreto?

Sır nedir?

Tenés un admirador secreto.

Senin gizli bir hayranın var.

Descubrimos un pasadizo secreto.

Gizli bir geçit bulduk.

Sé guardar un secreto.

Sır saklayabilirim.

Tengo un sueño secreto.

Gizli bir rüyam var.

Yo sé su secreto.

Onun sırrını biliyorum.

Yo sé tu secreto.

- Senin sırrını biliyorum.
- Sırrını biliyorum.

¿Cuál era el secreto?

- Sır neydi?
- Sır ne idi?

No es un secreto.

O bir sır değil.

Es mi jardín secreto.

O benim gizli bahçem.

Tomás reveló el secreto.

Tom sırrı açığa vurdu.

Tomás reveló su secreto.

Tom onun sırrını açığa çıkardı.

¿Puedo contarte un secreto?

- Sana bir sır verebilir miyim?
- Sana bir sır söyleyebilir miyim?

Tom descubrió nuestro secreto.

Tom sırrımızı öğrendi.

Te contaré un secreto.

Sana bir sır söyleyeceğim.

Ese es nuestro secreto.

Bu bizim sırrımız.

No reveles mi secreto.

Sırrımı verme.

Tom guarda un secreto.

Tom'un bir sırrı var.

Mantengamos esto en secreto.

Bunu bir sır olarak saklayalım.

¿Puedes mantenerlo en secreto?

Onu bir sır olarak saklar mısın?

Ella reveló su secreto.

O, sırrını açığa çıkardı.

¿Sabéis guardar un secreto?

Bir sır tutabilir misiniz?

- Parece que él sepa el secreto.
- Él parece conocer el secreto.

O, sırrı biliyor gibi görünüyor.

- Usted debería haberlo mantenido en secreto.
- Deberías haberlo mantenido en secreto.

Onu sır olarak tutmalıydın.

- Esto es ultra secreto.
- Esto es altamente confidencial.
- Esto es muy secreto.

Bu çok gizli.

- No podemos mantener este secreto indefinidamente.
- No podemos mantenerlo en secreto indefinidamente.

Bu sırrı sonsuza dek saklayamayız.

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

Herhangi bir sır keşfedemediler.

- Me ha pedido mantenerlo en secreto.
- Él me pidió que guardase el secreto.
- Él me pidió que guardara el secreto.

O onu gizli tutmamı istedi.

¿Cómo se filtró el secreto?

Sır dışarıya nasıl sızdırıldı?

Mantenlo en secreto, por favor.

Lütfen bunu sır olarak sakla.

Guarda el secreto, por favor.

Onu gizli tutun lütfen.

Ella puede contar el secreto.

O, ağzından kaçırabilir.

Su secreto será pronto revelado.

Onun sırrı yakında ortaya çıkarılacak.

Ella me dijo su secreto.

O bana sırrını söyledi.

Tom me contó su secreto.

- Tom sırrını bana anlattı.
- Tom bana sırrını söyledi.

Tom oculta un terrible secreto.

Tom korkunç bir sır saklıyor.

Él le reveló el secreto.

O, sırrı ona açıkladı.

Ella nos reveló su secreto.

O, sırrını bize açıkladı.

Ocultémonos este secreto de él.

Bu sırrı ondan gizleyelim.

No quiero ser tu secreto.

Ben senin sırrın olmak istemiyorum.

Mantenelo en secreto, por favor.

Bunu sır olarak saklayın lütfen.

Mantengámoslo en secreto, ¿de acuerdo?

Sır olarak kalsın, tamam mı?

Tom tiene un admirador secreto.

Tom'un gizli bir hayranı var.

El secreto te está matando.

Sır seni öldürüyor.

Huyeron por un pasadizo secreto.

Gizli bir geçit yoluyla kaçtılar.

Ella admite saber el secreto.

O, sırrı bildiğini itiraf ediyor.

¿Cuál es el gran secreto?

Büyük sır nedir?

Mary tiene un novio secreto.

Mary'nin gizli bir erkek arkadaşı var.

¿Qué secreto está escondiendo Tom?

Tom hangi sırrı saklıyor?

Tuve que mantener mi secreto.

Sırrımı saklamak zorunda kaldım.

¿Cuál es el ingrediente secreto?

Gizli madde nedir?

Tom sabe mantener un secreto.

Tom sır saklamayı bilir.

Amenacé con revelar su secreto.

Onun sırrını ortaya çıkarmakla tehdit ettim.

Es difícil guardar un secreto.

Sır tutmak zordur.