Translation of "Ranas" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ranas" in a sentence and their turkish translations:

Ranas.

Kurbağalar.

Las ranas comen moscas.

Kurbağalar sinek yerler.

Oí que él come ranas.

Ben onun kurbağa yediğini duyuyorum.

En esta pradera abundan las ranas.

Bu çayır kurbağa doludur.

Los renacuajos se convierten en ranas.

Tetarlar kurbağa olurlar.

El prado está lleno de ranas.

Çayır kurbağa ile doludur.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

Kurbağalar yılanlardan korkarlar.

Hay un depredador que caza ranas túngara

Tungara kurbağalarını avlayan bir yırtıcı var.

¡Los franceses comen ranas y son maleducados!

Fransız halkı kurbağa yer ve kabadır!

A las ranas les dan miedo las serpientes.

Kurbağalar yılanlardan korkuyor.

Solía haber un montón de ranas en este estanque.

Bu gölette bir sürü kurbağa vardı.

Docenas de especies, cientos de ranas, se juntan para aparearse.

Düzinelerce türden yüzlerce kurbağa çiftleşmek için bir araya gelir.

- Cuando las ranas críen pelo.
- Cuando paguen a los bomberos.

Çıkmaz ayın son çarşambası.

Algunas de estas ranas tienen suficiente veneno para matar a un humano.

Bazı zehirli sarı kurbağalar bir insanı öldürecek kadar zehir barındırır.

Las piscinas temporales del bosque atraen a las ranas amantes del agua.

Geçici orman havuzları suyu çok seven kurbağaları çeker.

Dicen que hay ranas de colores chillones, pero yo nunca las he visto.

Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.

Las ranas punteadas tienen una forma ingeniosa de verse entre sí a la noche.

Benekli ağaç kurbağaları, geceleri birbirlerini dâhiyane bir şekilde görüyor.

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

Fakat kurbağaların görüşü florışı dalga boyuna mükemmel şekilde uyumlanmış durumda.