Translation of "Ocurren" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ocurren" in a sentence and their turkish translations:

Errores ocurren.

Hatalar olur.

Esas cosas ocurren mucho.

Öyle şeyler sık ​​sık olur.

Se me ocurren varios interrogantes.

demek istediğim çok fazla seçenek aklıma geliyor.

Ahora veamos cómo ocurren los terremotos.

gelelim şimdi depreme deprem nasıl oluşur?

- Los accidentes pasan.
- Los accidentes ocurren.

Kazalar olur.

Nunca se me ocurren ideas brillantes.

Parlak fikirler hiç aklıma gelmiyor.

- Los accidentes ocurren.
- Los accidentes suceden.

Kazalar olur.

- Los accidentes de tráfico ocurren todos los días.
- Los accidentes de tráfico ocurren a diario.

Trafik kazaları her gün olur.

Se me ocurren una multitud de ideas.

Pek çok fikrim var.

Esas cosas ocurren de vez en cuando.

Bu tür şeyler zaman zaman olabilir.

Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.

Böyle kazalar zaman zaman olabilir.

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

Kazaların çoğu evin yakınında olur.

¿Cuántos suicidios crees que ocurren al año en Japón?

Japonya'da her yıl kaç tane intihar olduğunu düşünüyorsunuz?

La gente habla de las violaciones que ocurren fuera del hogar,

İnsanlar tecavüz hakkında evi dışında konuşuyor,

Pero no quieren hablar de las que ocurren dentro del hogar,

fakat evin içinde konuşmak istemiyorlar,

En ningún otro país ocurren tan frecuentemente los terremotos como en Japón.

Başka hiçbir ülkede Japonya'daki kadar sıklıkla deprem olmaz.