Translation of "Modales" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Modales" in a sentence and their turkish translations:

Cuida tus modales.

Kendine gel.

Olvidé mis modales.

Görgümü unuttum.

Tom no tiene modales.

Tom'un hiç görgüsü yok.

Ella no tiene modales.

- Onun kaba bir davranışı var.
- Onun hiç terbiyesi yoktur.

Dennis no tiene malos modales.

Dennis'in kaba davranışları yoktur.

Ella tiene muy buenos modales.

- Tutumu çok hoş.
- Çok hoş bir tutumu var.

Estoy aquí para enseñarte modales.

Sana bazı terbiyeler öğretmek için buradayım.

Los modales hacen al hombre.

Görgü kuralları insan yapar.

Tus modales no son muy buenos.

Senin tavırların çok iyi değil.

Tom tiene malos modales en la mesa.

Tom'un kötü sofra adabı vardır.

Sus modales no son los de un caballero.

Onun tavırları bir beyefendinin tavırları değil.

Me temo que tendré que enseñarte modales, Tom.

Ne yazık ki sana bazı terbiyeler öğretmek zorunda kalacağım, Tom.

Los saludos son la base de los buenos modales.

Selamlar, görgü kurallarının temelidir.

Sus modales no son aquellos de los de un caballero.

Onun davranışları bir centilmen tavrı değildir.

Tú puedes enseñar buenos modales a los niños sin recurrir al castigo.

Cezaya başvurmadan çocuklara görgü öğretebilirsiniz.

Mientras que varios mariscales estaban irritados por su aire de superioridad y modales bruscos.

duyarken, birkaç Mareşal onun üstünlük havası ve keskin tavırlarından rahatsız oldu.

- No puedo aguantar su descortesía.
- No puedo aguantar su mala educación.
- Yo no aguanto su falta de modales.

Onun kabalığına dayanamıyorum.