Translation of "Hechas" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Hechas" in a sentence and their turkish translations:

Cosas hechas de mármol

mermerden yapılan şeyler

¿De qué están hechas?

Onlar neyden yapılmıştır?

Muchas promesas fueron hechas.

Birçok sözler verilmiş.

Ya tengo las reservas hechas.

Rezervasyonlarımı bile yaptırdım.

Las sillas están hechas de madera.

- Sandalyeler ahşaptan yapılmıştır.
- Sandalyeler tahtadan yapılmış.

Estas cajas están hechas de plástico.

Bu kutular plastikten yapılmaktadır.

Estas cámaras están hechas en Japón.

Bu kameralar Japonya'da üretilir.

Las normas están hechas para romperlas.

Kurallar bozulmak içindir.

Fueron hechas por personas para las personas,

insanlar tarafından insanlar için yapıldı

Las botellas de cerveza están hechas de vidrio.

Bira şişeleri camdan yapılır.

Estas están hechas de goma esponjosa comprimida, muy divertidas.

Bunlar sıkışabilir kauçuk süngerden yapılmış, çok eğlenceli.

- Estas cajas son de plástico.
- Estas cajas están hechas de plástico.

Bu kutular plastikten yapılmaktadır.