Translation of "Gustará" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gustará" in a sentence and their turkish translations:

Les gustará.

Onlar bunu sevecekler.

Eso les gustará.

Onlar onu sevecekler.

- ¿Crees que le gustará a Tom?
- ¿Creéis que le gustará a Tom?

Sence Tom onu beğenecek mi?

Seguramente me gustará este libro.

Belki bu kitabı seveceğim.

Creo que te gustará esto.

Sanırım bunu beğeneceksin.

Sé que te gustará Tom.

Tom'u seveceğini biliyorum.

Estoy seguro que le gustará.

Onun onu seveceğinden eminim.

Pero a papá no le gustará.

Fakat babam bundan hoşlanmayacak.

¿Crees que a él le gustará?

Onun bunu seveceğini düşünüyor musun?

Eso no le gustará a papá.

Bu, babayı memnun etmeyecek.

Creo que esta foto gustará a todos.

Herkesin bu resimden hoşlanacağına inanıyorum.

Pienso que a ti también te gustará.

Sanırım ondan sen de hoşlanacaksın.

Estoy seguro de que les gustará el almuerzo.

Bu öğle yemeğini beğeneceğinden eminim.

Estoy seguro que a usted le gustará Tom.

Senin Tom'dan hoşlanacağına eminim.

Estoy convencido que a Tom le gustará este vino.

- Tom'un bu şarabı seveceğinden eminim.
- Eminim Tom bu şarabı beğenecek.

Ella nunca me ha gustado y nunca me gustará.

Ondan hiç hoşlanmadım ve de asla hoşlanmayacağım.

Estoy seguro de que a Tom le gustará eso.

Tom'un bunu seveceğine eminim.

- Esto no le va a gustar.
- Esto no le gustará.

- O bunu sevmeyecek.
- Bundan hiç hoşlanmayacak.

Estoy seguro de que le gustará a Tom el regalo que tienes para él.

Tom'un ona aldığın hediyeyi seveceğinden eminim.

- Tom no estará contento de verte.
- A tom no le gustará verte.
- A Tom no le apetecerá verte.

Tom seni gördüğüne mutlu olmayacak.