Translation of "Expresar" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Expresar" in a sentence and their turkish translations:

- Deberías expresar tu opinión.
- Deberían expresar su opinión.

Görüşünü ifade etmelisin.

Permítanme expresar mi punto maquiavélico.

Öyleyse şimdi Machiavellian görüşümü aktarayım.

¿Se puede expresar de otra manera?

O başka bir şekilde ifade edilebilir mi?

Mary es incapaz de expresar compasión.

Mary merhamet ifade etmekten aciz.

No sé cómo expresar mi gratitud.

Minnettarlığımı nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum.

Las palabras no lo pueden expresar.

- Kelimeler bunu ifade edemez.
- Sözcükler bunu ifade edemez.

No sé cómo expresar eso en japonés.

Onun Japoncaya nasıl çevrildiğini bilmiyorum.

Ella se abstiene de expresar su opinión.

O, fikrini ifade etmede geri kalmış.

Tom luchó para expresar cómo se sintió.

Tom nasıl hissettiğini ifade etmek için çabaladı.

Tom no sabe cómo expresar sus sentimientos.

Tom duygularını nasıl ifade edeceğini bilmiyor.

También debes expresar tus pensamientos en los comentarios

sizde mutlaka düşüncelerinizi yorumlarda belirtin

No me puedo expresar muy bien en inglés.

- İngilizcede kendimi çok iyi ifade edemem.
- İngilizcede kendimi çok iyi ifade edemiyorum.

Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.

Japon halkı duygularını ifade etmek için hediyeleri takas eder.

No se me da bien expresar mis sentimientos.

Duygularımı ifade etmede iyi değilim.

Las palabras no pueden expresar su profunda tristeza.

Kelimeler acısını ifade etmede yetersiz kalır.

Desearía tener el valor para expresar mis sentimientos.

Keşke hislerimi ifade etme cesaretim olsa.

A veces le dificulta expresar claramente sus opiniones.

Bazen görüşlerini ifade etmekte sorun yaşadı.

Tom no pudo expresar sus sentimientos con palabras.

Tom duygularını kelimelere koyamadı.

No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias.

Ben teşekkürlerimi ifade etmek için doğru kelimeleri düşünemiyorum.

No encuentro la palabra para expresar lo que siento.

Ne hissettiğimi anlatabilecek kelime bulamıyorum.

Quiero expresar mi más profundo agradecimiento por su bondad.

Senin nezaketin için derin takdirimi ifade etmek istiyorum.

No existen palabras para expresar lo increíble que eres.

Senin nasıl harika olduğunu anlatmaya kelimeler yetmez.

Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras.

O, düşüncelerini sözlere çevirmede iyi değil.

Me resulta difícil expresar en palabras lo que quiero decir.

Demek istediğimi kelimelerle ifade etmeyi zor buluyorum.

Quisiera expresar por toda la compañía nuestras profundas gracias a todos.

Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.

En primer lugar, quiero expresar mi agradecimiento especial hacia mi profesora, Ana Costa.

Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.

expresar miedo en cualquier momento; uno de ellos, por ejemplo, dijo que no se arrodillaría

etmelerini yasaklayan kendi kodlarına sahip olan Jomsvikingler - örneğin bir tanesi başlarının kesilmesi için diz çökmeyeceğini söyledi, ayağa kalkmakta ve önden başlarının kesilmesinde

- ¿Lo podrías expresar en palabras más sencillas, por favor?
- ¿Podrías ponerlo en palabras más sencillas, por favor?

Lütfen onu daha basit kelimelerle söyler misiniz?