Examples of using "Estarán" in a sentence and their turkish translations:
Onlar iyi olacak.
Onlar iyi olacak.
Yakında burada olacaklar.
Herkes memnun olacak.
- Onlar yakında evlenecek.
- Yakında evlenecekler.
Ne çekiştiriyorlar acaba?
Sandalyeler yarın burada olacak.
Onlar üçte burada olacaklar.
Onlar burada güvende olacaklar.
Onlar bu konuda anlaşacaklar.
Sen merak etme. Başlarında nezaretçi bulunacak.
o zaman anksiyete alanındadırlar.
İnsanlar bir şeyi geri alırsa, mutlu olacaktır.
Fosil yakıtlar sonsuza kadar var olmayacak.
Yarın tarlada sıkı çalışıyor olacaklar.
Eğer öyle yapacaksanız, soru almaya hazırsınız.
Daha iyi bile olacaksın.
ama ne olursa olsun en azından yalnız olmayacaksınız.
Bahara sağ çıkarlarsa tek başlarına yaşamaya hazır olacaklar.
Sırtlanlar ve parslar yakında ava çıkacak.
Dünyayı fethetmeye uygun olabilecekler. "
- Orada olup olmayacağını bilmem gerekiyor.
- Orada olup olmayacağını bilmeliyim.
Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.
. Balinalar, üreme ve göç için okyanustaki belirli bir sıcaklığa
Bilim, teknoloji ve yeniliği uygulamak için iyi donanımlı olacaklar.
Onlar sahip olduğumuz her şeyi alıncaya kadar mutlu olmayacaklar.
O öldü ama onun anıları sonsuza kadar bizimle birlikte olacak.
Herkes Noel için evde olacak.
Yakında gazeteler kağıda basılmayacaklar. Onlar sadece internet üzerinden kullanılabilir olacak.
Yarın sabah kalktığımda, güneş parlıyor ve kuşlar ötüyor olacak.