Translation of "Escucho" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Escucho" in a sentence and their turkish translations:

Escucho risas.

Gülme duyuyorum.

Escucho música.

Müzik dinliyorum.

Escucho algo.

- Bir şey duyuyorum.
- Bir şey işitiyorum.

Escucho mis latidos

Kalp atışlarımı duyarım

Escucho algo como

gibi bir şeyler duyuyorum sanki

Yo escucho música.

Ben müzik dinliyorum.

Te escucho bien.

Seni iyi duyabiliyorum.

Escucho el viento.

Rüzgarı duyabiliyorum.

Yo escucho eso.

Onu duydum.

Escucho el ruido.

Ben gürültü duyuyorum.

No escucho nada.

Bir şey duymuyorum.

Yo escucho sirenas.

Sirenler duyuyorum.

Escucho de todo.

Her şeyi dinlerim.

Veo y escucho.

Görüp duyuyorum.

- Oigo voces.
- Escucho voces.

Bir takım sesler duyuyorum.

Siempre escucho esta canción.

Ben her zaman bu şarkıyı dinlerim.

A veces escucho jazz.

Bazen caz dinlerim.

Yo sólo te escucho.

Sadece seni duyuyorum.

Siempre escucho a Tom.

Tom'u her zaman dinlerim.

escucho béisbol en la radio.

radyoda maç dinlerim

Ya no te escucho más.

Artık seni dinlemiyorum.

A menudo escucho canciones tristes.

Sık sık hüzünlü müzik dinlerim.

- Escucho música.
- Estoy escuchando música.

- Müzik dinliyorum.
- Müzik dinlerim.
- Ben müzik dinliyorum.

- Lloro cada vez que escucho esta canción.
- Cada vez que escucho esta canción, lloro.

Bu şarkıyı ne zaman dinlesem ağlarım.

Yo escucho radio todas las noches.

Her gece radyo dinlerim.

Cuando estudio, escucho música con auriculares.

Çalıştığım zaman kulaklıkla müzik dinlerim.

Después de 20 minutos, escucho una voz

Yirmi dakika olmuştu ki, şuradan gelen bir ses duydum.

Una de las cosas que más escucho

en sık duyduğun şeylerden biri

Hubo una pausa y la escucho gritar,

Kısa bir sessizlikten sonra bağırdığını duydum:

Pero cuando escucho la expresión "tecnología humana",

Fakat ben ''insancıl teknoloji'' ifadesini duyunca

Cuanto más la escucho, menos me gusta.

- Onu ne kadar çok dinlersem,ondan o kadar daha az hoşlanırım
- Onu ne kadar çok dinlersem, onu o kadar daha az seviyorum.

De vez en cuando escucho de ella.

Arada bir ondan haber alıyorum.

¿Podría hablar más fuerte?, no le escucho.

Lütfen yüksek sesle konuşur musun? Seni duyamıyorum.

Cuando escucho esta canción, pienso en ella.

Bu şarkıyı duyduğumda, onu düşünürüm.

Mientras más escucho, más interesante se vuelve.

Ne kadar çok duyarsam, o kadar çok ilginç olur.

Yo escucho esta canción cuando estoy triste.

Üzgün ​​olduğumda bu şarkıyı dinlerim.

Lloro cada vez que escucho esta canción.

Bu şarkıyı her dinlememde ağlarım.

Antes de ir a dormir, escucho música.

Yatmaya gitmeden önce müzik dinlerim.

Cuando escucho esta canción, pienso en él.

Bu şarkıyı duyduğumda, onu düşünürüm.

Cuanto más le escucho, menos me gusta.

Onu ne kadar çok dinlersem, ondan o kadar daha az hoşlanıyorum.

Esta es la tercera objeción común que escucho,

İnsanları sosyal medyayı bırak dediğimde

Es la primera vez que escucho esa palabra.

Bu kelimeyi ilk defa duyuyorum.

Déjame ponerme mis lentes porque no te escucho.

Seni duyamadığım için gözlüğümü takayım.

Cada vez que escucho eso, me acerco y digo:

Bunu her duyduğumda o kişiye yaklaşıp derim ki:

El teléfono está con problemas. Casi no te escucho.

Telefonla ilgili yanlış bir şey var. Ben seni zorlukla duyabiliyorum.

Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.

O şarkıyı duyduğumda, gençlik günlerimi hatırlarım.

- Te oigo alto y claro.
- Te escucho fuerte y claro.

Seni yüksek sesle ve net duyabiliyorum.

Me gusta la música, y la escucho todos los días.

Müzikten hoşlanırım ve her gün dinlerim.

Tom escucho hablar a Maria en el cuarto de enseguida.

Tom Mary'yi yan odada konuşurken duyabiliyordu.

¡Solo te escucho quejarte! ¿Será que no podés hacer otra cosa?

Ben sadece senin şikayetini duyuyorum! Belki de başka bir şey yapamaz mısın?

- Os llamo cuando oiga algo.
- Lo voy a llamar si escucho algo.

Bir şey duyarsam, seni arayacağım.

- Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
- A menudo estudio mientras estoy escuchando música.

Çoğu kez müzik dinleyerek ders çalışırım.

Puedo no estar de acuerdo con tus palabras pero te escucho hasta el final.

Sözlerine katılmıyor olabilirim ama seni sonuna kadar dinlerim.

- Lo escuché por la radio en el trayecto.
- Escucho la radio en el trayecto.

Transit halindeyken radyo dinlerim.

- Tengo noticias de él una vez al mes.
- Escucho de él una vez al mes.

Ondan ayda bir kez haber alıyorum.