Translation of "Echado" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Echado" in a sentence and their turkish translations:

Se ha echado novio.

O kendine bir erkek arkadaş buldu.

- ¡Cómo te he echado de menos!
- ¡Cuánto te he echado de menos!

Seni nasıl da özledim!

¿Me has echado de menos?

Beni özledin mi?

Te hemos echado de menos.

Özlendiniz.

Tom está echado en la cama.

Tom yatakta yatıyor.

Hoy te he echado de menos.

Bugün seni özledim.

¿Alguien me ha echado de menos?

Kimse beni özledi mi?

Te he echado mucho de menos.

Seni çok özledim.

Te hemos echado mucho de menos.

Seni gerçekten özledik.

Todos te hemos echado de menos.

Hepimiz seni özledik.

Un error más y él será echado.

Bir hata daha yaparsa, kovulur.

Yo también te he echado de menos.

Ben de seni özledim.

He echado mucho de menos a Tom.

Tom'u çok özledim.

- ¿Me has echado de menos?
- ¿Me extrañaste?

Beni özledin mi?

Dijeron que te habían echado del trabajo.

Onlar senin işten atıldığını söylediler.

Mis padres me han echado de casa.

Ailem beni evden kovdu.

Toda la carne se había echado a perder.

Bütün et kokmuştu.

¡Bienvenidos otra vez, os hemos echado de menos!

Tekrar hoş geldiniz. Sizi çok özledik.

¿Alguna vez has echado a andar este motor?

Hiç bu motoru çalıştırdın mı?

Te he echado de menos todo este tiempo.

Bütün bu zaman boyunca seni özledim.

- ¿Has echado a Tom?
- ¿Has despedido a Tom?

Tom'u kovdun mu?

- Todos te hemos echado de menos.
- Todos te extrañamos.

Hepimiz seni özledik.

Pensaba que alguien había echado veneno en la sopa.

Birinin çorbasına zehir koyduğunu düşündü.

He cerrado la puerta pero no he echado la llave.

Kapıyı kapattım ama kilitlemedim.

Ahora que la pandemia nos ha echado a muchos de la oficina,

Pandemi sebebiyle hepimiz ofislerden uzaklaştık

¿Qué es lo que más has echado de menos durante la pandemia?

Pandemi sürecinde en çok neyi özledin?

Vi a un perro grande echado frente a la casa de don Hill.

Bay Hill'in evinin önünde yatan büyük bir köpek gördüm.

- A Tomás lo echaron de su trabajo.
- Tomás fue echado de su trabajo.

Tom işinden kovuldu.

Vi a un joven echado en la banca bajo el cerezo en el parque.

Parkta kiraz ağacının altında bankta yatan genç bir adam gördüm.

- El muchacho estaba tirado encima del sofá.
- El niño estaba echado encima del sofá.

Çocuk kanepeye uzandı.

- Estaba echado en la playa boca arriba.
- Estaba tendido de espaldas en la playa.

O, plajda sırtüstü yatıyordu.

El pastel se ha echado a perder, ya no hay quien se lo coma...

Pasta kötü gitti, artık kimse onu yemeyecek.

- Te extrañaba mucho.
- Te echaba mucho de menos.
- Te he echado mucho de menos.
- Te extrañé muchísimo.

Seni çok özledim.

- Tom está acostado en el sofá viendo TV.
- Tom está echado en el sofá viendo la tele.

Tom TV izleyerek kanepede uzanıyor.

- Los nombres de los estudiantes que se habían echado el examen estaban puestos en el boletín de anuncios.
- Los nombres de los estudiantes que fallaron el examen han sido puestos en el boletín de anuncios.
- Los nombres de los estudiantes que reprobaron el examen han sido puestos en el boletín de anuncios.

Sınavda başarısız olan öğrencilerin isimleri bülten tahtasında ilan edildi.